1
00:01:23,250 --> 00:01:24,084
Yeah...

2
00:01:25,085 --> 00:01:26,420
Come on, fall!

3
00:01:45,356 --> 00:01:47,273
They must really like you.

4
00:01:47,274 --> 00:01:48,900
Sending you expensive eel.

5
00:01:48,901 --> 00:01:50,319
It’s not that they like me.

6
00:01:50,903 --> 00:01:52,822
They’re going to work me even harder.

7
00:01:53,155 --> 00:01:54,490
Those Americans too

8
00:01:54,824 --> 00:01:57,743
must know that eels
make men perform better.

9
00:01:59,036 --> 00:02:01,872
They even sent it on your birthday.

10
00:02:04,917 --> 00:02:06,043
The kids will hear!

11
00:02:07,044 --> 00:02:10,548
I need eel! Eel!

12
00:02:10,756 --> 00:02:12,258
Come and eat!

13
00:02:12,883 --> 00:02:16,679
Dad sweated in the heat grilling these.

14
00:02:16,971 --> 00:02:17,972
I’ll go.

15
00:02:25,062 --> 00:02:25,980
A snake?

16
00:02:27,022 --> 00:02:28,481
Snakes don’t taste this good!

17
00:02:28,482 --> 00:02:31,402
Dad’s company sent it,
for doing a good job.

18
00:02:31,694 --> 00:02:33,070
It’s not even a holiday.

19
00:02:33,988 --> 00:02:35,865
Couldn’t they give us beef?

20
00:02:37,116 --> 00:02:38,117
Ri-one.

21
00:02:38,701 --> 00:02:39,660
Dinner.

22
00:02:42,538 --> 00:02:45,124
Come on. Let’s eat.

23
00:02:46,750 --> 00:02:48,419
Let the cello take a nap.

24
00:02:52,631 --> 00:02:53,799
What’s this?

25
00:03:03,350 --> 00:03:06,145
Honey!

26
00:03:09,023 --> 00:03:11,233
Must’ve been expensive!

27
00:03:12,318 --> 00:03:15,404
Well, I can afford decent dance shoes.

28
00:03:15,988 --> 00:03:18,574
- Aren’t Mom’s shoes pretty?
- Eat up.

29
00:03:21,619 --> 00:03:23,495
I’ll be able to dance so well in these.

30
00:03:26,874 --> 00:03:29,585
They say not to gift shoes to your lover.

31
00:03:30,002 --> 00:03:30,586
Why?

32
00:03:30,753 --> 00:03:31,462
Why?

33
00:03:31,754 --> 00:03:33,881
‘Cause they might run away in them.

34
00:03:34,965 --> 00:03:37,843
Seems your dad is confident.

35
00:03:39,470 --> 00:03:40,429
Come on.

36
00:03:41,513 --> 00:03:43,432
We need to practice when we can.

37
00:03:45,225 --> 00:03:46,810
Ready, start!

38
00:03:47,227 --> 00:03:48,978
One two three,

39
00:03:48,979 --> 00:03:53,067
two two three, three two three...

40
00:04:18,258 --> 00:04:20,843
Thanks for your hard work
and years of dedication to Solar Paper.

41
00:04:20,844 --> 00:04:22,930
Damned paper...

42
00:04:23,973 --> 00:04:25,848
Honey, come here.

43
00:04:25,849 --> 00:04:26,809
Why?

44
00:04:28,727 --> 00:04:29,353
Come on.

45
00:04:31,105 --> 00:04:32,523
Come on, Ri-one.

46
00:04:35,150 --> 00:04:41,281
Ri-two Si-two

47
00:04:45,160 --> 00:04:46,578
Just three minutes more.

48
00:04:47,454 --> 00:04:48,789
One minute...

49
00:04:57,339 --> 00:04:58,966
Know what I’m feeling now?

50
00:05:02,720 --> 00:05:04,221
I’ve got it all.

51
00:05:40,507 --> 00:05:45,137
You people bought Solar Paper,
where I devoted 25 years of my life.

52
00:05:45,888 --> 00:05:47,680
But as soon as you take over, you say

53
00:05:47,681 --> 00:05:50,142
you’ll cut 20% of the production line?

54
00:05:50,809 --> 00:05:53,020
And you ask for a list
of names to fire?

55
00:05:53,937 --> 00:05:56,815
Names of veterans
who taught me their craft?

56
00:05:57,775 --> 00:06:00,360
Names of young men
who came of age in this factory?

57
00:06:01,612 --> 00:06:04,323
Innocent workers who lovingly
cared for these machines,

58
00:06:04,573 --> 00:06:07,951
you want me to point a gun at their heads?

59
00:06:09,078 --> 00:06:10,370
I can’t do it.

60
00:06:11,622 --> 00:06:14,207
Guns are meant to be aimed
at one’s enemies!

61
00:06:14,208 --> 00:06:15,083
Stop! Think! Act!

62
00:06:15,084 --> 00:06:18,045
I cannot give you that list.

63
00:06:20,547 --> 00:06:22,591
You Americans say

64
00:06:22,841 --> 00:06:24,468
to be fired is to be ‘axed’?

65
00:06:25,302 --> 00:06:27,137
Know what we say in Korea?

66
00:06:27,304 --> 00:06:28,680
Off with your head!

67
00:06:29,056 --> 00:06:30,891
So being fired

68
00:06:32,142 --> 00:06:35,771
is having your head chopped
clear off with an ax!

69
00:06:41,401 --> 00:06:42,485
Job for life, old shoes

70
00:06:42,486 --> 00:06:45,447
“If you don’t start a union,
we guarantee a job for life.”

71
00:06:45,823 --> 00:06:50,369
That beautiful tradition...
tossed out like old shoes!

72
00:06:50,661 --> 00:06:52,620
To you Americans...!

73
00:06:52,621 --> 00:06:53,789
Damn, my throat...

74
00:06:54,373 --> 00:06:56,166
I said to do this in the warehouse.

75
00:06:56,792 --> 00:06:58,669
All because you wanted to smoke.

76
00:06:59,586 --> 00:07:00,503
Quit, dammit!

77
00:07:00,504 --> 00:07:02,672
You put so much work into this.

78
00:07:02,673 --> 00:07:04,590
He could’ve said, forget it.

79
00:07:04,591 --> 00:07:08,178
- But he acts like it’s his job at stake.
- It is!

80
00:07:08,387 --> 00:07:10,805
If you guys are fired,
who will I work with?

81
00:07:10,806 --> 00:07:12,516
Real sense of humanity.

82
00:07:13,058 --> 00:07:14,059
Damn.

83
00:07:16,728 --> 00:07:17,729
Stop!

84
00:07:25,737 --> 00:07:26,697
Hello, sir.

85
00:07:37,416 --> 00:07:38,958
Off with your head!

86
00:07:38,959 --> 00:07:41,252
- So to be fired...
- Give back the helmet!

87
00:07:41,253 --> 00:07:43,213
...is to chop your head clear off!

88
00:07:43,589 --> 00:07:44,381
Wait!

89
00:07:45,883 --> 00:07:47,801
What’ll he do with that helmet?

90
00:07:55,142 --> 00:07:55,809
They didn’t...

91
00:07:56,852 --> 00:07:58,103
give you the eel, did they?

92
00:08:02,941 --> 00:08:04,193
No way, right?

93
00:08:12,034 --> 00:08:12,910
Honey.

94
00:08:14,536 --> 00:08:15,287
What?

95
00:08:15,954 --> 00:08:17,581
You said you’d say something.

96
00:08:19,917 --> 00:08:20,876
I forgot.

97
00:08:21,126 --> 00:08:22,710
Aren’t you going to work?

98
00:08:22,711 --> 00:08:23,837
Right, right.

99
00:08:24,213 --> 00:08:25,047
That’s right.

100
00:08:26,965 --> 00:08:28,550
Si-two Ri-two, house!

101
00:08:29,468 --> 00:08:30,802
Study hard.

102
00:08:33,263 --> 00:08:35,389
- Ri-one, let’s go.
- Ri-one!

103
00:08:35,390 --> 00:08:37,643
Have a good day.

104
00:08:43,232 --> 00:08:43,774
Good luck!

105
00:08:46,610 --> 00:08:48,946
I slaved for 25 years!

106
00:08:57,246 --> 00:08:58,330
Deep breaths.

107
00:09:15,013 --> 00:09:16,640
- I am...
- I am...

108
00:09:17,140 --> 00:09:18,267
A good person.

109
00:09:18,433 --> 00:09:19,809
A good person.

110
00:09:19,810 --> 00:09:20,727
Man-su!

111
00:09:21,436 --> 00:09:22,186
...person.

112
00:09:22,187 --> 00:09:23,939
- Losing my job...
- Losing my job...

113
00:09:24,439 --> 00:09:26,775
- Losing my job!
- Losing my job...

114
00:09:27,484 --> 00:09:30,737
is not my choice!

115
00:09:34,032 --> 00:09:36,909
- My loving family...
- My loving family...

116
00:09:36,910 --> 00:09:38,704
My loving family...

117
00:09:39,579 --> 00:09:43,000
will support me fully
as I seek new opportunities.

118
00:09:43,458 --> 00:09:47,462
...as I seek new opportunities.

119
00:09:48,130 --> 00:09:52,175
My loving family will support me fully

120
00:09:52,467 --> 00:09:54,428
as I seek new opportunities.

121
00:10:00,684 --> 00:10:01,977
Honey.

122
00:10:02,936 --> 00:10:04,437
Can you put in earphones?

123
00:10:04,438 --> 00:10:05,689
Just a sec.

124
00:10:07,190 --> 00:10:08,775
Hired in 3 months

125
00:10:12,821 --> 00:10:16,325
So you must’ve had
sleepless nights?

126
00:10:20,203 --> 00:10:21,371
Are you crying?

127
00:10:24,041 --> 00:10:28,754
Where’s that brave bachelor
who proposed to a single mom?

128
00:10:29,546 --> 00:10:33,592
I made a new start, you can too.

129
00:10:34,926 --> 00:10:36,510
Sure you can!

130
00:10:36,511 --> 00:10:39,889
Take all your hopes and dreams,

131
00:10:39,890 --> 00:10:43,060
and recite your own incantation.

132
00:10:44,102 --> 00:10:44,895
Ready?

133
00:10:45,103 --> 00:10:46,396
Go!

134
00:10:49,232 --> 00:10:51,902
A new start... A new start...

135
00:10:52,402 --> 00:10:53,362
A new start.

136
00:10:53,695 --> 00:10:54,613
A new start.

137
00:10:55,489 --> 00:10:56,823
I’m head of a family.

138
00:10:58,325 --> 00:10:59,534
I’ll be born again.

139
00:11:00,994 --> 00:11:04,456
To put food in my family’s mouths...

140
00:11:05,290 --> 00:11:06,792
there’s nothing I won’t do.

141
00:11:09,211 --> 00:11:10,545
In three months,

142
00:11:12,589 --> 00:11:14,091
I’ll get hired again!

143
00:11:18,095 --> 00:11:19,596
I feel great!

144
00:11:22,557 --> 00:11:25,267
3 Months Later

145
00:11:25,268 --> 00:11:28,312
13 Months Later

146
00:11:28,313 --> 00:11:30,481
Hi Namgu, I know.

147
00:11:30,482 --> 00:11:31,565
Today at 5 o’clock.

148
00:11:31,566 --> 00:11:33,735
My boss is really curious about you.

149
00:11:34,277 --> 00:11:37,989
Sorry to ask so suddenly,
but can you come at noon?

150
00:11:38,240 --> 00:11:39,783
Listen, I’m...

151
00:11:40,826 --> 00:11:42,828
at the retail store, with my wife.

152
00:11:44,204 --> 00:11:48,416
The boss suddenly booked
a 5pm flight back to China.

153
00:11:48,417 --> 00:11:49,083
Too much to ask?

154
00:11:49,084 --> 00:11:50,752
No no, hold on.

155
00:11:51,044 --> 00:11:51,711
Wait.

156
00:11:52,045 --> 00:11:54,797
I’ll plead with my wife.

157
00:11:54,798 --> 00:11:57,676
That’s right. Come over now.

158
00:11:58,218 --> 00:12:02,347
But there’s a question he always asks.
“What’s your weak point?”

159
00:12:02,722 --> 00:12:03,597
Weak point?

160
00:12:03,598 --> 00:12:08,269
It’s a crucial-utely sensitive issue, okay?

161
00:12:08,270 --> 00:12:09,646
Okay, thanks!

162
00:12:31,751 --> 00:12:32,793
Weak point?

163
00:12:32,794 --> 00:12:35,880
Sorry, I know it’s absolutely
impossible to answer.

164
00:12:35,881 --> 00:12:37,631
What’s my weak point?

165
00:12:37,632 --> 00:12:41,844
What do you think?
You love plants too much.

166
00:12:41,845 --> 00:12:43,305
You’re a vegetable.

167
00:12:44,181 --> 00:12:46,433
Last night you called me an animal.

168
00:12:48,935 --> 00:12:51,271
Namgu gave me this awesome tip.

169
00:12:52,647 --> 00:12:54,440
Mortgage Default Warning

170
00:12:54,441 --> 00:12:56,860
If only I can explain
my weak point well.

171
00:12:57,194 --> 00:12:59,779
It’s a crucial-utely sensitive issue.

172
00:13:01,156 --> 00:13:05,659
If you’re hired, you’ll work
under your former subordinate Namgu.

173
00:13:05,660 --> 00:13:07,496
Tell us how you feel about that.

174
00:13:07,954 --> 00:13:09,830
I was a manager, true,

175
00:13:09,831 --> 00:13:13,919
but I’ve always considered
myself to be blue collar.

176
00:13:16,505 --> 00:13:18,214
So, in that respect...

177
00:13:18,215 --> 00:13:21,676
I don’t think you understood the question.

178
00:13:23,470 --> 00:13:24,470
Namgu...

179
00:13:24,471 --> 00:13:27,349
No, of course I understand, my point is...

180
00:13:28,141 --> 00:13:32,020
Namgu came to Papyrus first,
so you’ll learn from him, right?

181
00:13:32,229 --> 00:13:33,230
Of course!

182
00:13:34,189 --> 00:13:35,774
I am always learning.

183
00:13:36,233 --> 00:13:39,945
I got hired as soon as
I graduated from high school.

184
00:13:40,612 --> 00:13:45,157
But even while working,
I earned a chemistry degree.

185
00:13:45,158 --> 00:13:48,203
Of course, that was at
a distance university.

186
00:13:51,581 --> 00:13:56,211
Of course after that too,
I kept... learning.

187
00:13:56,503 --> 00:13:59,464
And of course, safety management.

188
00:14:00,423 --> 00:14:07,763
When I received the 2019
‘Pulp Man of the Year’, it was that aspect

189
00:14:07,764 --> 00:14:10,100
that they singled out in my record.

190
00:14:10,767 --> 00:14:13,519
And that same year,

191
00:14:13,520 --> 00:14:16,231
I finally bought my own home.

192
00:14:17,023 --> 00:14:20,026
The very house I was born in.

193
00:14:20,360 --> 00:14:21,611
Of course...

194
00:14:22,320 --> 00:14:24,864
I’m saying “of course” too much, aren’t I?

195
00:14:27,242 --> 00:14:30,745
It’s not so much because I’m nervous,

196
00:14:31,371 --> 00:14:35,458
but... self-confidence? Assurance?
That’s what it is.

197
00:14:36,001 --> 00:14:37,627
Of course!

198
00:14:42,048 --> 00:14:45,969
If you don’t mind, could you
tell me about your weak point?

199
00:14:50,140 --> 00:14:51,182
No.

200
00:14:57,606 --> 00:15:02,360
...is the one thing I can’t say,
that’s my biggest weak point!

201
00:15:07,782 --> 00:15:09,659
Have you looked into Moon Paper?

202
00:15:09,909 --> 00:15:10,910
Moon?

203
00:15:11,578 --> 00:15:16,666
They say Moon Paper has cracked
the Japanese market, look into it.

204
00:15:17,042 --> 00:15:20,170
Pacific Paper is restructuring
this winter, too.

205
00:15:20,420 --> 00:15:21,046
Really?

206
00:15:22,047 --> 00:15:23,131
Go to a dentist, will you?

207
00:15:24,466 --> 00:15:25,634
Just go, okay?

208
00:15:26,843 --> 00:15:29,178
If you get hired,
you’ll be too busy to go.

209
00:15:29,179 --> 00:15:30,596
No, I’m fine.

210
00:15:30,597 --> 00:15:33,350
There’s that pigheadedness of yours!

211
00:15:34,100 --> 00:15:37,729
Anyway, get hired
before winter, okay?

212
00:15:38,104 --> 00:15:39,939
The company will call you soon.

213
00:15:41,107 --> 00:15:42,067
Thanks.

214
00:15:43,526 --> 00:15:45,945
Don’t forget, Moon Paper!

215
00:15:47,614 --> 00:15:50,033
I’m a man. I’m a good person.

216
00:15:51,534 --> 00:15:54,662
Founded by legendary paper man
Moon Changho,

217
00:15:54,663 --> 00:15:55,746
Choi Sun-chul, Line Manager at Moon Paper

218
00:15:55,747 --> 00:15:57,247
- Moon Paper is...
- Mr. Choi!

219
00:15:57,248 --> 00:15:58,082
Yes?

220
00:15:58,083 --> 00:16:01,960
We agreed to talk about how paper is made.

221
00:16:01,961 --> 00:16:02,711
That’s what I’m...

222
00:16:02,712 --> 00:16:04,714
Leave the promotion
to the company channel.

223
00:16:05,674 --> 00:16:06,965
6 hours 17 minutes later...

224
00:16:06,966 --> 00:16:11,137
Many people think paper companies
mindlessly raze entire forests, right?

225
00:16:11,596 --> 00:16:12,722
That’s not true.

226
00:16:54,305 --> 00:16:54,806
What?

227
00:16:58,727 --> 00:17:00,228
First, the good news.

228
00:17:00,437 --> 00:17:02,814
I got a part time job.

229
00:17:02,981 --> 00:17:05,107
Mom’s going out to work now!

230
00:17:05,108 --> 00:17:07,569
You always blamed us
for killing your career.

231
00:17:07,944 --> 00:17:08,862
Congrats, Mom!

232
00:17:09,028 --> 00:17:10,071
Congrats, Mom!

233
00:17:10,238 --> 00:17:11,531
Thanks.

234
00:17:11,865 --> 00:17:13,867
Where? A dental clinic?

235
00:17:14,284 --> 00:17:17,661
- Dr. Oh Chin-ho.
- Dr. Ouch In-ho?

236
00:17:17,662 --> 00:17:19,122
No jokes allowed.

237
00:17:19,539 --> 00:17:23,376
I’d like us all to face the fact
we’re in a crisis.

238
00:17:23,877 --> 00:17:27,212
Refrain from the listed activities
until Dad finds work.

239
00:17:27,213 --> 00:17:30,967
Except for Ri-one’s lessons,
anything nonessential must go.

240
00:17:31,593 --> 00:17:32,176
For example...

241
00:17:32,177 --> 00:17:33,677
For example, meat in the soup?

242
00:17:33,678 --> 00:17:36,181
There is some, look harder.

243
00:17:38,808 --> 00:17:39,934
For example,

244
00:17:40,226 --> 00:17:41,352
my car.

245
00:17:42,479 --> 00:17:44,898
We’ll trade your car
for something smaller.

246
00:17:47,275 --> 00:17:49,527
And our house.

247
00:17:55,200 --> 00:17:59,621
If we sell the house, we can pay off
our loans and rent an apartment.

248
00:18:01,998 --> 00:18:04,583
You said you’d find work in 3 months.

249
00:18:04,584 --> 00:18:09,087
So we kept living as usual,
dipping into your severance pay.

250
00:18:09,088 --> 00:18:11,549
Now that’s run dry.

251
00:18:17,680 --> 00:18:19,682
House Foreclosure in 3 Months

252
00:18:20,517 --> 00:18:21,643
Honey.

253
00:18:23,228 --> 00:18:24,604
This house...

254
00:18:28,650 --> 00:18:31,194
I have so many childhood memories
in this home.

255
00:18:32,737 --> 00:18:37,158
After turning 9, I moved
every 10 months on average.

256
00:18:37,325 --> 00:18:39,327
I worked so hard to buy back this home.

257
00:18:40,578 --> 00:18:41,871
I mean, we did.

258
00:18:43,289 --> 00:18:44,498
With my own hands,

259
00:18:44,499 --> 00:18:47,125
I tore down the old barn,
built the greenhouse...

260
00:18:47,126 --> 00:18:48,461
and the swing.

261
00:18:49,212 --> 00:18:51,129
Every corner of this home...

262
00:18:51,130 --> 00:18:52,131
Honey.

263
00:18:53,842 --> 00:18:56,553
If we go bankrupt, they’ll take it anyway.

264
00:18:57,971 --> 00:18:59,012
The piano,

265
00:18:59,013 --> 00:19:00,180
living room table,

266
00:19:00,181 --> 00:19:01,181
two chairs,

267
00:19:01,182 --> 00:19:01,765
TV,

268
00:19:01,766 --> 00:19:02,683
curtain,

269
00:19:02,684 --> 00:19:03,392
carpet...

270
00:19:03,393 --> 00:19:05,018
have all been put up for sale.

271
00:19:05,019 --> 00:19:05,978
My racket, too.

272
00:19:05,979 --> 00:19:07,437
No more tennis.

273
00:19:07,438 --> 00:19:08,940
Let’s quit dance lessons, too.

274
00:19:09,190 --> 00:19:10,775
Your bonsai magazine.

275
00:19:11,192 --> 00:19:13,152
And I’m canceling Netflix.

276
00:19:17,574 --> 00:19:18,449
Hey!

277
00:19:19,367 --> 00:19:21,953
Before it’s cancelled,
I should watch one more show.

278
00:19:25,874 --> 00:19:29,711
So comrades, now for the bad news.

279
00:19:30,128 --> 00:19:31,296
Something even worse?

280
00:19:31,462 --> 00:19:32,797
Something even worse?

281
00:19:37,218 --> 00:19:41,264
In these circumstances,
we can’t afford to feed so many mouths.

282
00:19:43,349 --> 00:19:45,226
What do you mean, so many?

283
00:19:45,768 --> 00:19:47,645
- Don’t go, Ri-two.
- Ri-one.

284
00:19:48,479 --> 00:19:49,563
Si-one.

285
00:19:49,564 --> 00:19:51,857
We’ll see them soon, okay Ri-one?

286
00:19:51,858 --> 00:19:53,317
Come on.

287
00:19:53,318 --> 00:19:56,862
You can come visit them
at our house. Okay?

288
00:19:56,863 --> 00:20:00,116
Si-two Ri-two will be back.
As soon as Dad gets hired.

289
00:20:12,253 --> 00:20:14,379
That dog hair is brutal.

290
00:20:14,380 --> 00:20:15,840
I’m sorry, Dad.

291
00:20:18,051 --> 00:20:19,052
Have a safe drive.

292
00:20:21,304 --> 00:20:22,095
Let’s go in.

293
00:20:22,096 --> 00:20:23,097
Come on.

294
00:20:24,724 --> 00:20:27,143
I’ll bring them back soon, I will.

295
00:20:33,399 --> 00:20:34,733
Hello, ma’am!

296
00:20:34,734 --> 00:20:36,319
You’re here early!

297
00:20:38,154 --> 00:20:40,657
The potential buyer is that dickhead?

298
00:20:43,159 --> 00:20:46,078
Not bad for a 50-year-old house.

299
00:20:46,079 --> 00:20:47,497
Look at the curtains.

300
00:20:48,122 --> 00:20:52,042
They fixed up this ruined house so well.

301
00:20:52,043 --> 00:20:53,710
It’s been born again.

302
00:20:53,711 --> 00:20:56,631
- You know my townhouse near here?
- Yes.

303
00:20:56,798 --> 00:21:00,093
That land was originally
part of his dad’s pig farm.

304
00:21:00,551 --> 00:21:02,971
Wow, if he still owned that land...

305
00:21:03,179 --> 00:21:06,808
If we tear down that greenhouse,
it’d make a great practice green.

306
00:21:09,560 --> 00:21:10,812
Disgusting pig.

307
00:21:11,479 --> 00:21:14,232
You’re quite the handyman,
You Man-su.

308
00:21:19,320 --> 00:21:21,072
That’s enough for today.

309
00:21:22,573 --> 00:21:24,074
The moms are besties.

310
00:21:24,075 --> 00:21:25,785
The kids are besties.

311
00:21:29,122 --> 00:21:30,873
Pulp Man of the Year!

312
00:21:32,333 --> 00:21:34,419
Your dad’s gun is still looking good...

313
00:21:35,628 --> 00:21:37,463
Vietnam War Service Certificate

314
00:21:41,134 --> 00:21:42,927
Oh, look here!

315
00:21:43,219 --> 00:21:49,349
Imagine waking up and seeing
that sturdy red pine!

316
00:21:49,350 --> 00:21:50,435
It’s a white pine.

317
00:21:51,436 --> 00:21:52,437
White pine...

318
00:21:52,603 --> 00:21:55,272
Look around.
I’ll stop by the dry cleaners.

319
00:21:55,273 --> 00:21:57,190
Pick up my clothes for an interview.

320
00:21:57,191 --> 00:21:59,527
You’re a Man! Su! Fight!

321
00:22:01,821 --> 00:22:03,406
Shall we see the kids’ rooms?

322
00:22:05,199 --> 00:22:07,659
With just one kid,
we’ll use that as a closet.

323
00:22:07,660 --> 00:22:09,620
I thought that too!

324
00:22:11,414 --> 00:22:12,665
Nice mattress.

325
00:22:14,709 --> 00:22:16,627
That’s for sale too, buy it.

326
00:22:21,090 --> 00:22:22,592
Where will you move to?

327
00:22:23,634 --> 00:22:25,511
Need to sell the house first.

328
00:22:26,763 --> 00:22:28,181
Hope you don’t go far.

329
00:22:30,433 --> 00:22:33,436
If we leave, Si-two Ri-two
won’t be able to find us.

330
00:22:33,644 --> 00:22:34,687
Says who?

331
00:22:44,781 --> 00:22:46,032
We’re not leaving.

332
00:22:47,200 --> 00:22:48,284
I promise.

333
00:22:49,118 --> 00:22:52,496
Si-one Ri-one Si-one Ri-one...

334
00:22:52,497 --> 00:22:54,457
Si-two Ri-two Si-two...

335
00:22:54,832 --> 00:22:56,000
Let me through!

336
00:22:56,334 --> 00:22:58,669
- I’m late for a meeting.
- Listen, please.

337
00:22:59,796 --> 00:23:02,215
My wife is doing part time work,

338
00:23:02,507 --> 00:23:05,133
we put our home up for sale,

339
00:23:05,134 --> 00:23:06,719
- cancelled Netflix...
- What?

340
00:23:08,137 --> 00:23:09,096
Sir?

341
00:23:09,097 --> 00:23:09,889
Choi Sun-chul!

342
00:23:10,264 --> 00:23:12,099
What’s going on? Who’s this?

343
00:23:12,100 --> 00:23:14,101
He was fired from Solar.

344
00:23:14,102 --> 00:23:15,353
Just a sec.

345
00:23:18,022 --> 00:23:18,815
Come out.

346
00:23:20,691 --> 00:23:21,901
I’m sorry.

347
00:23:22,235 --> 00:23:23,193
Going to the meeting?

348
00:23:23,194 --> 00:23:24,778
I wanted to talk to you.

349
00:23:24,779 --> 00:23:25,571
Sure, then.

350
00:23:32,662 --> 00:23:34,622
Let me look...

351
00:23:34,914 --> 00:23:36,833
God, you’re strong.

352
00:23:41,212 --> 00:23:43,297
If you have any shame,

353
00:23:43,965 --> 00:23:46,884
don’t do this in a place
where people shit and piss.

354
00:23:50,513 --> 00:23:51,639
Sir!

355
00:23:52,306 --> 00:23:55,559
I told you to come visit me!
We’ll have a nice barbecue.

356
00:23:55,560 --> 00:23:57,562
All right, then.

357
00:24:09,115 --> 00:24:09,907
Oh my.

358
00:24:12,994 --> 00:24:14,203
Listen.

359
00:24:15,288 --> 00:24:20,084
On the hill opposite, there’s a nice
whisky bar called Moon Shine.

360
00:24:20,668 --> 00:24:22,295
Have a drink on your way.

361
00:24:22,795 --> 00:24:26,381
I just moved here to Hoi Island.

362
00:24:26,382 --> 00:24:27,884
It’s really gorgeous.

363
00:24:28,467 --> 00:24:32,471
Revealed for the first time ever!
Give a shout!

364
00:24:33,181 --> 00:24:37,351
Barbecue over my own wood fire
is out of this world!

365
00:24:38,311 --> 00:24:40,313
Die!

366
00:24:54,202 --> 00:24:56,870
For each drop of sweat, a drop of whisky!

367
00:24:56,871 --> 00:25:00,373
It’s what I live for.

368
00:25:00,374 --> 00:25:03,461
Ms. Wife

369
00:25:03,586 --> 00:25:04,544
Hi honey.

370
00:25:04,545 --> 00:25:07,548
Listen, the cello teacher called...

371
00:25:08,257 --> 00:25:10,092
- Where are you?
- Huh?

372
00:25:12,094 --> 00:25:13,721
- Are you in a bar?
- No no.

373
00:25:14,513 --> 00:25:16,307
Well, it’s true.

374
00:25:17,266 --> 00:25:18,350
It’s true, but I’m not.

375
00:25:18,351 --> 00:25:19,352
Look.

376
00:25:21,229 --> 00:25:22,229
I’m by myself.

377
00:25:22,230 --> 00:25:23,272
Have you gone mad?

378
00:25:24,023 --> 00:25:26,108
- I’m drinking this, really.
- Whisky?

379
00:25:26,609 --> 00:25:27,902
This here.

380
00:25:29,111 --> 00:25:31,113
You went to a bar
to drink apple juice?

381
00:25:31,447 --> 00:25:34,242
Honey, you trust me?

382
00:25:36,953 --> 00:25:38,787
Of course.

383
00:25:38,788 --> 00:25:40,039
Why’d the cello teacher call?

384
00:25:40,331 --> 00:25:46,254
I can’t teach Ri-one anymore.

385
00:25:47,672 --> 00:25:48,463
What?

386
00:25:48,464 --> 00:25:51,092
Ri-one’s talent is too...

387
00:25:51,592 --> 00:25:52,760
outstanding?

388
00:25:58,516 --> 00:25:59,934
But ma’am,

389
00:26:01,352 --> 00:26:04,814
how can I believe you?

390
00:26:05,690 --> 00:26:09,610
She doesn’t play for us.

391
00:26:10,319 --> 00:26:13,990
We’ve never heard anything
but a few notes.

392
00:26:14,407 --> 00:26:15,032
Right.

393
00:26:15,241 --> 00:26:21,289
Why do you think I’d give up
my lesson fee to another teacher?

394
00:26:21,622 --> 00:26:22,789
Another teacher?

395
00:26:22,790 --> 00:26:26,043
Ri-one needs to learn
from a music professor now.

396
00:26:27,670 --> 00:26:31,757
But you should know,
the fee is on a different level than mine.

397
00:26:35,636 --> 00:26:41,225
You said you wanted Ri-one
to be able to live independently.

398
00:26:45,396 --> 00:26:47,732
If so, this level of investment...

399
00:26:48,357 --> 00:26:50,568
I’ll say two things.

400
00:26:51,402 --> 00:26:55,947
Many people think paper companies
mindlessly raze entire forests, right?

401
00:26:55,948 --> 00:26:57,407
That’s not true.

402
00:26:57,408 --> 00:27:00,785
Trees for paper are grown separately, cut,

403
00:27:00,786 --> 00:27:04,457
planted again, grown and cut again.

404
00:27:05,249 --> 00:27:07,959
And that’s not all. There’s reuse.

405
00:27:07,960 --> 00:27:10,296
We collect waste paper, recycle it,

406
00:27:11,464 --> 00:27:14,967
- then collect it again and—
- What are you watching?

407
00:27:17,887 --> 00:27:20,639
The only company doing well
these days is Moon Paper.

408
00:27:20,890 --> 00:27:24,393
They cracked the Japanese market.
He’s line manager of specialty paper.

409
00:27:25,436 --> 00:27:28,314
A perfect job for you.
You’re good at Japanese, too.

410
00:27:30,024 --> 00:27:33,819
Korea’s the most advanced country
in paper reuse.

411
00:27:35,946 --> 00:27:37,114
Unlimited reuse!

412
00:27:37,490 --> 00:27:38,991
Freaking unlimited reuse!

413
00:27:39,325 --> 00:27:41,327
Compared to my husband, he’s nothing.

414
00:27:44,330 --> 00:27:46,165
Can’t he get hit by lightning?

415
00:27:47,083 --> 00:27:49,919
Pointy umbrella in a thunderstorm...

416
00:28:04,809 --> 00:28:07,269
Choi Sun-chul

417
00:28:42,555 --> 00:28:44,890
Sure, it’s fabulous!

418
00:28:46,600 --> 00:28:48,853
Try living there just one week.

419
00:28:51,856 --> 00:28:54,567
An apartment can’t even compare!

420
00:28:58,779 --> 00:29:01,407
Come on, the ferry runs so often!

421
00:29:04,034 --> 00:29:05,286
I’m telling you.

422
00:29:05,911 --> 00:29:09,790
I know that, but it’s so quiet there.

423
00:29:10,291 --> 00:29:12,251
Air’s clean, it’s fabulous.

424
00:29:14,128 --> 00:29:16,714
Even more fabulous at night...

425
00:29:29,852 --> 00:29:30,728
Right.

426
00:29:33,814 --> 00:29:35,649
No, there aren’t any!

427
00:29:36,567 --> 00:29:40,779
If you’re scared, we’ll raise chickens.
They eat snakes.

428
00:29:42,031 --> 00:29:43,032
What?

429
00:29:43,574 --> 00:29:45,576
Listen, honey...

430
00:29:47,036 --> 00:29:49,580
For once, at least come for a barbecue!

431
00:29:50,789 --> 00:29:54,126
Pork! Who roasts snakes?

432
00:29:57,838 --> 00:30:00,049
No alcohol, of course.

433
00:30:38,420 --> 00:30:39,672
Weight lifting?

434
00:30:44,718 --> 00:30:46,220
Honey! Honey!

435
00:30:52,935 --> 00:30:55,228
Even if this guy disappears,

436
00:30:55,229 --> 00:30:57,398
it’s not like I can take his place.

437
00:30:58,607 --> 00:30:59,567
Right?

438
00:31:01,026 --> 00:31:02,987
What’s so great about that spot?

439
00:31:12,621 --> 00:31:15,165
The competition for the place
will be fierce.

440
00:31:15,749 --> 00:31:18,085
Actually, it is a pretty nice spot.

441
00:31:18,502 --> 00:31:20,546
Lots of sun, nice breeze.

442
00:31:21,130 --> 00:31:22,256
Right...

443
00:31:23,757 --> 00:31:26,343
How many other candidates will there be?

444
00:31:27,511 --> 00:31:28,721
Ten people?

445
00:31:32,641 --> 00:31:33,684
Five?

446
00:31:36,478 --> 00:31:38,355
Moon Paper

447
00:31:38,689 --> 00:31:39,732
Four?

448
00:31:46,655 --> 00:31:49,158
Sell me this.
How much do you want?

449
00:32:11,430 --> 00:32:12,972
This is Pulp Men.

450
00:32:12,973 --> 00:32:15,267
Is this the advertising division?

451
00:32:16,143 --> 00:32:16,977
Hey.

452
00:32:17,394 --> 00:32:20,230
At least give me
those pajamas to wash.

453
00:32:20,814 --> 00:32:22,816
And take a shower this century!

454
00:32:24,360 --> 00:32:26,528
And will you let our pear tree die?

455
00:32:26,695 --> 00:32:28,697
Bugs are swarming all over it.

456
00:32:29,740 --> 00:32:32,451
Hey! You want me dead, too?

457
00:32:48,384 --> 00:32:50,135
Too drunk to feel pain?

458
00:32:50,386 --> 00:32:53,346
You’re practically paralyzed!

459
00:32:53,347 --> 00:32:56,141
It’s because of all those bugs.

460
00:32:56,517 --> 00:32:59,186
So what I’m asking is...

461
00:32:59,895 --> 00:33:01,814
You’re the bug!

462
00:33:02,856 --> 00:33:06,985
...please give me a drop of remedy.

463
00:33:09,238 --> 00:33:10,197
I’ll be back late.

464
00:33:10,572 --> 00:33:12,491
I have a meeting after the audition!

465
00:33:26,422 --> 00:33:28,590
Paper is our life!

466
00:33:29,049 --> 00:33:33,762
A master’s degree in paper
or chemical engineering is required.

467
00:33:34,179 --> 00:33:35,597
Japanese speakers preferred.

468
00:33:36,223 --> 00:33:38,975
We at Red Pepper Paper,

469
00:33:38,976 --> 00:33:43,062
together with European and Japanese firms

470
00:33:43,063 --> 00:33:46,817
are launching a three-company
joint venture in Korea.

471
00:33:48,026 --> 00:33:53,866
Our goal is to be the top boutique factory
in specialized security paper.

472
00:33:54,491 --> 00:33:58,077
We seek family, not cogs in a machine.

473
00:33:58,078 --> 00:34:01,414
Tell us about your hobbies,
personality and family.

474
00:34:01,415 --> 00:34:04,584
Give us a photo
as large and recent as possible.

475
00:34:04,585 --> 00:34:08,129
Send it to P.O. Box 76,
Gujong City Central Post Office.

476
00:34:08,130 --> 00:34:10,548
We firmly reject applications by internet.

477
00:34:10,549 --> 00:34:13,093
If we don’t use paper, who will?

478
00:34:17,181 --> 00:34:19,475
My name is Gu Bummo.

479
00:34:19,975 --> 00:34:22,102
As a resolutely analogue person,

480
00:34:22,394 --> 00:34:25,897
I play music only on vinyl,
take photos only on film,

481
00:34:25,898 --> 00:34:27,983
and write letters only on paper.

482
00:34:29,693 --> 00:34:33,279
My bond to paper, as durable
as reinforced synthetic paper,

483
00:34:33,280 --> 00:34:36,116
began before I was even born.

484
00:34:36,950 --> 00:34:39,911
Encouraged by my uncle,
a first generation paper man,

485
00:34:39,912 --> 00:34:42,873
I enrolled in paper manufacturing
at Kangwon University.

486
00:34:44,374 --> 00:34:48,128
After serving in the Marines,
I joined Namsun Paper in 1999.

487
00:34:49,046 --> 00:34:52,757
In 2013, I oversaw
the reinforced paper line

488
00:34:52,758 --> 00:34:55,969
with most of our customers
coming from the defense industry.

489
00:34:56,762 --> 00:34:59,473
Winning Pulp Man of the Year in 2018...

490
00:35:00,891 --> 00:35:02,517
“To Red Pepper Paper HR”

491
00:35:02,518 --> 00:35:04,728
...was the pinnacle of my career,

492
00:35:05,395 --> 00:35:08,231
but in 2023 the Defense Ministry
had a change in strategy

493
00:35:08,232 --> 00:35:10,150
causing our production line to close.

494
00:35:10,818 --> 00:35:14,196
Namsun Paper merged with Mori Paper,

495
00:35:14,613 --> 00:35:18,241
and all specialty paper personnel
such as myself

496
00:35:18,242 --> 00:35:20,494
had to leave the company.

497
00:35:21,328 --> 00:35:25,415
I’ve now been 8 months between jobs,

498
00:35:25,874 --> 00:35:28,669
and I feel my batteries
are completely charged.

499
00:35:29,670 --> 00:35:31,295
During my extensive free time,

500
00:35:31,296 --> 00:35:32,548
I...

501
00:36:15,883 --> 00:36:17,217
Pulp Man of the Year

502
00:36:17,467 --> 00:36:18,677
Fire Safety Certification

503
00:36:41,158 --> 00:36:43,660
Worked 2 years at Ishii Paper in Japan

504
00:37:17,110 --> 00:37:17,735
North Korea Type 64 Pistol

505
00:37:17,736 --> 00:37:18,820
One,

506
00:37:21,073 --> 00:37:22,157
two,

507
00:37:24,326 --> 00:37:25,494
three men...

508
00:39:20,859 --> 00:39:22,319
How was your day?

509
00:39:26,990 --> 00:39:28,492
Daddy’s day was hard.

510
00:39:29,993 --> 00:39:32,829
There’s this house with
a beautiful pear tree,

511
00:39:34,039 --> 00:39:36,208
but bugs are eating it alive.

512
00:39:38,043 --> 00:39:39,628
It made me sad.

513
00:39:45,133 --> 00:39:50,222
In these circumstances,
we can’t afford to feed so many mouths.

514
00:40:07,906 --> 00:40:09,491
Oh, fuck!

515
00:40:37,561 --> 00:40:39,646
Eating any old mushroom again!

516
00:40:39,980 --> 00:40:42,566
You quit drinking,
and now you’ll eat anything?

517
00:40:44,860 --> 00:40:46,820
My back will ache without a blanket.

518
00:40:49,281 --> 00:40:50,532
Why would you lie down?

519
00:40:51,825 --> 00:40:52,993
Not scared of a snake?

520
00:41:02,294 --> 00:41:04,754
They haven’t called for an interview.

521
00:41:05,046 --> 00:41:06,298
They’ll call.

522
00:41:06,882 --> 00:41:08,341
Do like me.

523
00:41:09,467 --> 00:41:10,593
What?

524
00:41:10,594 --> 00:41:13,972
Wrap the sunlight in wind
and take a bite.

525
00:41:14,264 --> 00:41:16,975
With a dollop of foliage.

526
00:41:19,144 --> 00:41:22,105
I’ve always at least gotten an interview.

527
00:41:24,691 --> 00:41:25,775
What about me?

528
00:41:28,612 --> 00:41:30,906
I failed my audition again!

529
00:41:32,490 --> 00:41:34,909
My skin’s too firm

530
00:41:34,910 --> 00:41:37,746
to play a woman wailing
over her husband’s death.

531
00:41:40,749 --> 00:41:44,336
Still, it was nice being at
the Arts Center after so long.

532
00:41:48,673 --> 00:41:50,425
Remember the night of the blackout?

533
00:41:50,967 --> 00:41:52,385
Our first play seen together.

534
00:41:52,928 --> 00:41:54,887
In Act 2, suddenly the lights go out.

535
00:41:54,888 --> 00:41:58,391
People panic, women scream,

536
00:41:59,768 --> 00:42:01,977
and I was about to have a panic attack,

537
00:42:01,978 --> 00:42:03,479
when you appeared.

538
00:42:03,480 --> 00:42:05,314
Suddenly, from who knows where,

539
00:42:05,315 --> 00:42:07,358
like a streetlight turning on,

540
00:42:07,359 --> 00:42:08,610
your face...

541
00:42:10,904 --> 00:42:15,909
Please light a flame

542
00:42:18,328 --> 00:42:22,374
in my lonely heart...

543
00:42:22,707 --> 00:42:23,917
Smiling,

544
00:42:24,709 --> 00:42:26,253
you lead me to the door.

545
00:42:26,586 --> 00:42:29,673
“Ara, follow me. Only me.”

546
00:42:31,549 --> 00:42:32,676
“Watch your step.”

547
00:42:35,679 --> 00:42:36,763
“Are you okay?”

548
00:42:37,889 --> 00:42:40,642
I was at my most innocent then.

549
00:42:42,560 --> 00:42:44,312
Plump and pretty.

550
00:42:45,105 --> 00:42:47,399
I let you have my first kiss.

551
00:42:53,822 --> 00:42:55,490
Remember what you said?

552
00:42:58,994 --> 00:43:03,290
“Ara, your lips are softer than
the highest quality Okamoto

553
00:43:04,499 --> 00:43:05,542
tracing paper.”

554
00:43:06,543 --> 00:43:08,210
Akimoto.

555
00:43:08,211 --> 00:43:09,879
Okamoto is a condom brand.

556
00:43:11,089 --> 00:43:12,631
“Ara, your lips

557
00:43:12,632 --> 00:43:16,011
are softer than the highest quality
Akimoto tracing paper.”

558
00:43:25,520 --> 00:43:28,231
No message, no email.

559
00:43:28,481 --> 00:43:30,400
Paper, paper! Damned paper!

560
00:43:30,984 --> 00:43:33,777
My dad kept offering to
set you up with a café,

561
00:43:33,778 --> 00:43:35,572
but no, it had to be paper!

562
00:43:36,114 --> 00:43:40,368
Even if they hire you,
you’ll retire in 6-7 years. What then?

563
00:43:40,785 --> 00:43:42,453
In an age of living to 100?

564
00:43:42,454 --> 00:43:44,747
You with your nice audio system,

565
00:43:44,748 --> 00:43:46,916
you could earn even more
with a music café!

566
00:43:47,334 --> 00:43:48,793
Know how I feel lately?

567
00:43:49,711 --> 00:43:53,256
I want to run through the mountains,
wailing like a madwoman!

568
00:43:54,924 --> 00:43:58,344
I’m like one of your precious
paper machines.

569
00:43:58,345 --> 00:44:00,179
Neglect me, and I’ll break!

570
00:44:00,180 --> 00:44:03,600
Hurry up and smother me in that lube oil!

571
00:44:04,267 --> 00:44:08,229
Or I’ll rip you to pieces.
Like tracing paper!

572
00:44:09,564 --> 00:44:11,691
Paper has fed me for 25 years.

573
00:44:12,859 --> 00:44:13,818
Honey.

574
00:44:14,778 --> 00:44:17,405
It’s how I’m meant to be,
I’ve no other choice.

575
00:44:17,739 --> 00:44:20,617
You’ve been fed by the money
I earned from paper, too.

576
00:44:21,534 --> 00:44:23,578
That money was printed on paper I made,

577
00:44:23,953 --> 00:44:26,581
and the cigarette filter
you smoke is paper, too.

578
00:44:28,458 --> 00:44:30,709
If we don’t use paper, who will?

579
00:44:30,710 --> 00:44:31,419
What?

580
00:44:33,546 --> 00:44:35,382
They won’t send a text or email.

581
00:44:36,049 --> 00:44:37,549
The mailbox! The mailbox!

582
00:44:37,550 --> 00:44:38,176
Hey!

583
00:44:38,635 --> 00:44:39,302
Hey!

584
00:44:41,012 --> 00:44:43,056
I’m through with you!

585
00:44:43,473 --> 00:44:44,307
You...

586
00:44:45,308 --> 00:44:47,769
As useless as scrap paper!

587
00:44:49,896 --> 00:44:51,439
Sorry to keep you waiting.

588
00:44:52,941 --> 00:44:57,278
- I’ll check before the doctor comes.
- Yes.

589
00:44:59,239 --> 00:45:00,573
You’re a nurse?

590
00:45:01,366 --> 00:45:04,119
Dental hygienist. It’s different.

591
00:45:06,538 --> 00:45:08,789
Don’t you have dance class now?

592
00:45:08,790 --> 00:45:10,917
My tooth hurts too much.

593
00:45:12,252 --> 00:45:14,087
Then say “ah”.

594
00:45:16,965 --> 00:45:19,175
You’ll come to the dance party, though?

595
00:45:20,051 --> 00:45:22,511
How can I? I quit the lessons.

596
00:45:22,512 --> 00:45:25,722
You can still come! Ask the teacher.

597
00:45:25,723 --> 00:45:27,641
Ms. Lee, go on home.

598
00:45:27,642 --> 00:45:29,309
You need to pick up Ri-one.

599
00:45:29,310 --> 00:45:30,145
Yes.

600
00:45:31,271 --> 00:45:35,566
You were a thing pure,
noble, honest, without stain!

601
00:45:35,567 --> 00:45:37,443
And now – oh!

602
00:45:37,444 --> 00:45:40,904
When I think that I made
of a man like you my ideal!

603
00:45:40,905 --> 00:45:43,658
Dear me! The ideal of my life!

604
00:45:46,995 --> 00:45:48,329
Fucking snake!

605
00:45:52,041 --> 00:45:53,793
Was its head triangle-shaped?

606
00:45:54,752 --> 00:45:57,380
Then it’s a cannibal viper.
It’ll eat its own mother.

607
00:45:58,548 --> 00:46:00,799
Or was it a black-and-white pattern?

608
00:46:00,800 --> 00:46:04,178
Then it’s a 7-step mamushi.
You’ll die before taking 7 steps.

609
00:46:04,179 --> 00:46:06,055
I think I heard a rattle, too.

610
00:46:07,390 --> 00:46:10,059
Keep the bite wound
higher than your heart.

611
00:46:14,147 --> 00:46:15,648
Shouldn’t it be lower?

612
00:46:16,691 --> 00:46:20,236
Don’t worry. I did this in a play once.

613
00:46:20,487 --> 00:46:21,488
Did what?

614
00:46:48,848 --> 00:46:50,517
- Honey, know what?
- Listen...

615
00:46:50,975 --> 00:46:52,434
A snake just bit me.

616
00:46:52,435 --> 00:46:54,687
- What?
- Might be poisonous, I’ll call you back.

617
00:47:09,953 --> 00:47:12,747
Chase the snakes away like this.

618
00:47:13,665 --> 00:47:14,666
Damn it!

619
00:47:15,250 --> 00:47:18,628
1. Keep bite lower than heart.
2. Don’t cut, or suck out poison.

620
00:47:20,588 --> 00:47:21,673
For god’s sake!

621
00:47:22,632 --> 00:47:24,342
Shouldn’t you go to the hospital?

622
00:47:24,884 --> 00:47:25,760
It’s okay.

623
00:47:26,511 --> 00:47:28,888
If it were poisonous, I’d be dead now.

624
00:47:39,315 --> 00:47:40,400
What’s with you?

625
00:47:43,987 --> 00:47:45,947
About the dance party...

626
00:47:46,364 --> 00:47:50,450
We better not go, right?
We quit the lessons.

627
00:47:50,451 --> 00:47:53,246
What? But we practiced so much.

628
00:47:56,916 --> 00:47:59,167
It’s from the first mixtape you gave me.

629
00:47:59,168 --> 00:48:02,505
For a guy who only listens to '80s rock.

630
00:48:03,006 --> 00:48:04,799
I was blinded by love.

631
00:48:05,466 --> 00:48:08,011
I think I was prettiest back then.

632
00:48:08,344 --> 00:48:10,804
Even if I was a divorcee with a kid.

633
00:48:10,805 --> 00:48:12,807
Hey, don’t talk like that.

634
00:48:13,141 --> 00:48:15,852
Of course, I earned more money than you.

635
00:48:17,061 --> 00:48:18,021
What?

636
00:48:18,354 --> 00:48:21,065
You think I proposed
because of your paycheck?

637
00:48:21,399 --> 00:48:24,068
Who knows? I had a college degree too.

638
00:48:25,278 --> 00:48:27,322
- So did I.
- Not back then.

639
00:48:29,616 --> 00:48:31,618
You’re so mean. Forget it.

640
00:48:32,201 --> 00:48:35,829
You were busy doing
the distance degree while working.

641
00:48:35,830 --> 00:48:38,206
I wanted so much
to have fun with you then.

642
00:48:38,207 --> 00:48:41,543
Apologize, will you? Right now.

643
00:48:41,544 --> 00:48:42,587
You’re right.

644
00:48:43,129 --> 00:48:48,134
Let’s have 10 times more fun now
instead of wasting time complaining.

645
00:48:49,344 --> 00:48:51,262
When should we tell Si-one?

646
00:48:52,263 --> 00:48:53,514
Tell him what?

647
00:48:54,098 --> 00:48:57,185
We agreed to tell him
when he’s old enough to shave.

648
00:48:58,561 --> 00:49:00,605
But do we have to tell him?

649
00:49:01,606 --> 00:49:04,150
I’ve been his dad since he was 2,
so I’m his dad.

650
00:49:09,781 --> 00:49:11,157
I’m sorry, Miri.

651
00:49:12,116 --> 00:49:15,787
You must want some lube oil too.
I’ve been so...

652
00:49:17,080 --> 00:49:18,623
Lube oil?

653
00:49:20,249 --> 00:49:21,542
It’s not that.

654
00:49:22,669 --> 00:49:26,464
I’ve just been so busy these days
with job interviews.

655
00:49:27,173 --> 00:49:29,133
Does it have to be paper?

656
00:49:29,634 --> 00:49:31,302
How about some other job?

657
00:49:32,595 --> 00:49:33,680
What?

658
00:49:34,347 --> 00:49:35,431
Like a café?

659
00:49:36,641 --> 00:49:38,017
Why a café?

660
00:49:39,143 --> 00:49:41,854
Paper has fed me for 25 years, honey.

661
00:49:42,647 --> 00:49:44,691
It’s how I’m meant to be.

662
00:49:45,608 --> 00:49:46,609
Think about it,

663
00:49:47,026 --> 00:49:50,571
would you tell a cannibal viper to
live off pear leaves?

664
00:49:50,947 --> 00:49:53,491
It’s meant to eat its mother.

665
00:49:56,994 --> 00:50:00,206
- Is that so, Mr. You?
- Yes.

666
00:50:00,415 --> 00:50:02,166
- Mr. You.
- Yes?

667
00:50:02,542 --> 00:50:03,876
You’re not a bad dancer.

668
00:50:04,794 --> 00:50:06,379
Follow me. Only me.

669
00:50:07,588 --> 00:50:10,133
Guess you overdid the vibrato.

670
00:50:26,232 --> 00:50:28,526
This will be the best job interview ever.

671
00:50:28,860 --> 00:50:30,319
Slay them all!

672
00:50:30,945 --> 00:50:33,322
Okay, I’ll slay them all.

673
00:50:33,489 --> 00:50:34,907
Green light!

674
00:51:08,065 --> 00:51:09,233
Chun-oh!

675
00:51:10,109 --> 00:51:11,360
Chun-oh!

676
00:51:17,617 --> 00:51:22,454
Doing it on your bed is great, ma’am.
It doesn’t even creak.

677
00:51:22,455 --> 00:51:25,081
Don’t call me ma’am!

678
00:51:25,082 --> 00:51:28,252
Tell your husband not to quit

679
00:51:29,212 --> 00:51:32,298
that group for quitting drinking.
This is great.

680
00:52:11,212 --> 00:52:12,463
Minsan City...

681
00:52:32,567 --> 00:52:35,694
Hello, this is Red Pepper Paper.

682
00:52:35,695 --> 00:52:36,988
Oh, hello!

683
00:52:37,613 --> 00:52:39,447
- Hey, don’t!
- What?

684
00:52:39,448 --> 00:52:41,659
Yes? Hello? What was that?

685
00:52:42,243 --> 00:52:43,661
I’m having trouble hearing you.

686
00:52:44,537 --> 00:52:45,829
I can hear you fine.

687
00:52:45,830 --> 00:52:48,416
I heard well from the spot
where you first answered.

688
00:52:49,292 --> 00:52:52,545
I see! I’m heading there now.

689
00:52:52,712 --> 00:52:53,546
Stop!

690
00:52:53,796 --> 00:52:55,298
That spot is perfect.

691
00:52:56,340 --> 00:52:58,008
You can hear best from here?

692
00:52:58,009 --> 00:52:59,969
Yes, I can hear you great now.

693
00:53:00,761 --> 00:53:04,140
By any chance are you
at your home in Minsan City?

694
00:53:05,016 --> 00:53:05,891
I am.

695
00:53:05,892 --> 00:53:07,977
My boss would like to meet you.

696
00:53:08,769 --> 00:53:11,397
He’s very curious about you, Mr. Gu.

697
00:53:12,064 --> 00:53:13,440
- However...
- Yes?

698
00:53:13,441 --> 00:53:18,237
My boss is returning to Zurich
on a 5pm flight.

699
00:53:19,280 --> 00:53:24,410
I’m sorry, but if you leave from Minsan
right now, you should have time.

700
00:53:25,995 --> 00:53:27,038
Right now?

701
00:53:27,330 --> 00:53:29,290
Guess it’s too much to ask?

702
00:53:30,333 --> 00:53:33,919
Okay, then I’ll tell him you’re not...

703
00:53:33,920 --> 00:53:35,463
No, no!

704
00:53:36,005 --> 00:53:36,881
I can go.

705
00:53:37,381 --> 00:53:39,800
Of course! I’ll go.

706
00:53:40,176 --> 00:53:41,969
Then I’ll text you right now

707
00:53:42,261 --> 00:53:45,597
with the address of our office,
so please set off now.

708
00:53:45,598 --> 00:53:47,266
Of course, yes.

709
00:53:50,770 --> 00:53:54,189
I’ll just change clothes quickly and go.

710
00:53:54,190 --> 00:53:55,523
Text me the address!

711
00:53:55,524 --> 00:53:57,526
No, no! You’re fine as you...

712
00:54:58,087 --> 00:54:59,212
Bitch...

713
00:54:59,213 --> 00:55:02,091
No New Messages

714
00:55:13,310 --> 00:55:14,520
Please answer...

715
00:55:23,237 --> 00:55:24,405
Come on, pick up.

716
00:55:45,301 --> 00:55:48,387
Hey, how are you? Busy?

717
00:55:49,096 --> 00:55:50,097
Bad reception?

718
00:55:51,140 --> 00:55:53,684
No way! The signal’s best here.

719
00:55:54,560 --> 00:55:55,728
You hear me, right?

720
00:55:56,270 --> 00:56:00,733
Well, I went to some gathering
without seeing that it got cancelled.

721
00:56:01,192 --> 00:56:04,153
So I came back early,
and now I’m feeling so bored.

722
00:56:05,488 --> 00:56:06,238
My wife?

723
00:56:07,907 --> 00:56:08,699
Not sure.

724
00:56:11,118 --> 00:56:12,203
Maybe she went out.

725
00:56:15,081 --> 00:56:16,916
Want to catch up over a drink?

726
00:56:18,501 --> 00:56:23,631
I quit, sure, but now it’s under control.
I can drink reasonably.

727
00:56:26,092 --> 00:56:26,926
Exactly!

728
00:56:28,177 --> 00:56:30,262
See you at the fried chicken place.

729
00:56:31,263 --> 00:56:34,642
Come when you finish work.
I’ll wait there.

730
00:56:48,531 --> 00:56:50,950
Oh Chin-ho’s Dental Clinic

731
00:56:53,786 --> 00:56:55,246
- Hello.
- Yeah.

732
00:57:01,252 --> 00:57:02,878
- Hi Ri-one.
- You’re late.

733
00:57:13,722 --> 00:57:15,266
I’ll throw it out.

734
00:57:15,808 --> 00:57:16,851
Thank you.

735
00:57:21,480 --> 00:57:24,400
I waited to say hello to you.
I’m Oh Chin-ho.

736
00:57:25,067 --> 00:57:26,609
You’ve got a bad toothache?

737
00:57:26,610 --> 00:57:27,194
Yeah.

738
00:57:27,528 --> 00:57:28,571
Stop by some time.

739
00:57:29,697 --> 00:57:32,283
- Could you lower the window?
- I’m okay.

740
00:57:32,533 --> 00:57:34,201
I’m totally fine, Mr. Oh Chun-oh.

741
00:57:36,036 --> 00:57:38,914
Thank you, Doctor Oh. Chin. Ho.

742
00:57:39,206 --> 00:57:39,915
Thanks!

743
00:57:40,666 --> 00:57:41,750
Go home now.

744
00:57:47,464 --> 00:57:48,924
Goddamned embarrassing...

745
00:57:55,389 --> 00:57:58,099
Ri-one, it’s okay now.

746
00:57:58,100 --> 00:58:01,020
Dad’s not a very
smooth driver, that’s all.

747
00:58:01,979 --> 00:58:04,899
He’s young. Quite an age gap.

748
00:58:05,691 --> 00:58:06,525
Age gap?

749
00:58:08,402 --> 00:58:09,277
With who?

750
00:58:09,278 --> 00:58:11,822
I’d rather you not
talk to that man about me.

751
00:58:39,266 --> 00:58:41,101
It may be

752
00:58:41,644 --> 00:58:44,688
that I’m still just a child

753
00:58:45,981 --> 00:58:47,608
It seems so

754
00:58:48,067 --> 00:58:51,654
Mom, why do I

755
00:58:52,238 --> 00:58:55,741
keep waiting for you?

756
00:58:56,492 --> 00:58:59,787
Mom, why do I

757
00:59:00,746 --> 00:59:04,375
suddenly miss you so?

758
00:59:04,959 --> 00:59:06,502
It may be

759
00:59:07,086 --> 00:59:10,214
that I’m still just a child

760
00:59:11,215 --> 00:59:12,925
It seems so

761
00:59:13,384 --> 00:59:16,887
Mom, why do I

762
00:59:17,554 --> 00:59:21,225
keep feeling sad?

763
00:59:21,767 --> 00:59:25,353
Mom, why do I...

764
00:59:25,354 --> 00:59:27,606
The two of us can’t live
under the same sky.

765
00:59:32,903 --> 00:59:33,988
Want to end this with a duel?

766
00:59:36,073 --> 00:59:37,866
Does Ara know you’re doing this,

767
00:59:38,284 --> 00:59:39,827
newcomer actor Lee Chun-oh?

768
00:59:40,244 --> 00:59:40,953
Who?

769
00:59:41,370 --> 00:59:42,663
Were you baking,

770
00:59:42,871 --> 00:59:43,872
and suddenly,

771
00:59:44,540 --> 00:59:46,667
decided you want Ara all to yourself?

772
00:59:49,253 --> 00:59:50,254
Exactly!

773
00:59:58,304 --> 01:00:01,806
With my heart steeped in loneliness

774
01:00:01,807 --> 01:00:05,268
I gaze up at the sky,

775
01:00:05,269 --> 01:00:09,523
and the clouds flow past

776
01:00:10,441 --> 01:00:12,233
making me dizzy

777
01:00:12,234 --> 01:00:15,653
Making my head spin

778
01:00:15,654 --> 01:00:18,823
as the red dragonfly flies off...

779
01:00:18,824 --> 01:00:19,575
Sorry.

780
01:00:21,660 --> 01:00:22,703
But you must disappear

781
01:00:23,912 --> 01:00:24,747
for me to live.

782
01:00:39,845 --> 01:00:40,596
Know your place!

783
01:00:40,888 --> 01:00:43,098
The man Ara loves is me!

784
01:00:49,271 --> 01:00:50,105
You sure?

785
01:00:50,647 --> 01:00:51,190
What!

786
01:00:51,565 --> 01:00:52,941
Can’t an unemployed man love?

787
01:00:53,650 --> 01:00:54,651
That’s not it!

788
01:00:55,486 --> 01:00:56,945
That’s not it at all, but...

789
01:00:57,863 --> 01:00:58,364
You...

790
01:01:00,991 --> 01:01:01,492
did not...

791
01:01:02,284 --> 01:01:04,286
even listen to

792
01:01:04,620 --> 01:01:06,288
your wife’s sensible suggestions!

793
01:01:06,747 --> 01:01:07,414
Damn, my throat.

794
01:01:08,999 --> 01:01:10,042
What’s wrong with a music café?

795
01:01:16,215 --> 01:01:19,051
She even told you that?

796
01:01:21,970 --> 01:01:23,847
If you can’t earn money, sell the house!

797
01:01:25,349 --> 01:01:27,226
Work at a retail store moving boxes!

798
01:01:28,310 --> 01:01:29,937
I’m an engineer!

799
01:01:30,604 --> 01:01:31,522
An expert!

800
01:01:34,233 --> 01:01:34,817
The house...

801
01:01:35,984 --> 01:01:37,444
is Ara’s father’s, so I can’t sell it.

802
01:01:39,238 --> 01:01:39,822
The boxes...

803
01:01:41,824 --> 01:01:43,742
hurt my back, so I can’t lift them!

804
01:01:44,576 --> 01:01:45,619
You proud of that?

805
01:01:53,836 --> 01:01:55,421
If you found out, tell me!

806
01:01:55,796 --> 01:01:56,922
Why not say something?

807
01:02:15,858 --> 01:02:16,692
And if I do?

808
01:02:17,860 --> 01:02:19,485
Will you come back?

809
01:02:19,486 --> 01:02:20,112
Huh?

810
01:02:20,362 --> 01:02:22,156
Snake bite! You fucker!

811
01:02:29,121 --> 01:02:29,663
Honey!

812
01:02:29,830 --> 01:02:30,372
Honey!

813
01:02:57,566 --> 01:02:58,901
You shithead!

814
01:03:21,632 --> 01:03:22,299
The gun!

815
01:03:23,258 --> 01:03:24,760
Give me the gun!

816
01:03:25,135 --> 01:03:26,512
I’m an ex-Marine!

817
01:03:51,495 --> 01:03:52,788
Losing my job

818
01:03:53,664 --> 01:03:55,831
is not my choice.

819
01:03:55,832 --> 01:03:57,626
How many times must I say it?

820
01:03:58,710 --> 01:04:01,672
Losing your job isn’t the problem!

821
01:04:01,922 --> 01:04:07,261
The problem is how you deal with it!

822
01:04:13,183 --> 01:04:14,601
Oh, come on...

823
01:04:17,145 --> 01:04:19,106
You going to die from two bullets?

824
01:05:16,413 --> 01:05:18,498
Ms. Wife – 10 missed calls

825
01:05:23,337 --> 01:05:24,378
Fucking...

826
01:05:24,379 --> 01:05:26,965
...hell!

827
01:05:34,222 --> 01:05:36,058
These ones sell for a lot.

828
01:05:38,977 --> 01:05:39,561
Yep?

829
01:05:40,020 --> 01:05:41,688
Why won’t your mom pick up?

830
01:05:42,648 --> 01:05:43,398
Dunno.

831
01:05:44,274 --> 01:05:45,942
- Is Mom home?
- Nope.

832
01:05:46,401 --> 01:05:48,737
Did she leave any message?

833
01:05:51,406 --> 01:05:53,575
Your dad is going to regret this!

834
01:05:53,909 --> 01:05:56,286
Your dad is going to regret this!

835
01:05:59,831 --> 01:06:01,792
Why? Where’d she go?

836
01:06:08,298 --> 01:06:10,966
- Did Mom leave me a costume?
- Yep.

837
01:06:10,967 --> 01:06:15,263
Can’t you answer me in full sentences?

838
01:06:16,139 --> 01:06:17,557
Good luck, Dad!

839
01:06:17,933 --> 01:06:18,975
Thanks!

840
01:06:39,204 --> 01:06:40,330
Let’s dance.

841
01:06:41,832 --> 01:06:43,333
You don’t know the dance.

842
01:06:43,667 --> 01:06:45,502
Sure I know it.

843
01:06:46,586 --> 01:06:48,255
I memorized it, watching now.

844
01:06:49,339 --> 01:06:50,882
You said you practiced a lot.

845
01:06:52,259 --> 01:06:53,635
Got to show it off.

846
01:07:19,870 --> 01:07:22,873
Greetings. That way.

847
01:07:27,252 --> 01:07:30,087
Don’t you believe me?

848
01:07:30,088 --> 01:07:31,505
No, I don’t!

849
01:07:31,506 --> 01:07:33,884
I’m a bullfighter today,
so a pretty bull... no, cow.

850
01:07:34,801 --> 01:07:36,136
Nice!

851
01:07:49,316 --> 01:07:51,026
Care for a cocktail?

852
01:09:44,180 --> 01:09:46,349
Welcome to Gujong City

853
01:10:05,243 --> 01:10:06,828
Did you fuck in the car?

854
01:10:09,289 --> 01:10:10,665
You like it in the car.

855
01:10:10,916 --> 01:10:13,335
You wore the black fishnet panties?
Rose lace?

856
01:10:13,919 --> 01:10:15,629
I searched, and they’re missing.

857
01:10:20,800 --> 01:10:21,968
What are you doing?

858
01:10:24,471 --> 01:10:25,555
You’re wearing them!

859
01:10:26,014 --> 01:10:27,682
You are! Take them off.

860
01:10:28,016 --> 01:10:31,311
If I smell them,
I’ll know if you fucked him or not.

861
01:10:33,146 --> 01:10:34,731
It’ll just take a second!

862
01:10:35,523 --> 01:10:37,567
If you’re innocent,
what are you scared of?

863
01:10:46,785 --> 01:10:47,869
Did you drink?

864
01:10:52,123 --> 01:10:53,792
You can’t!

865
01:10:55,001 --> 01:10:57,087
We can’t go through that again!

866
01:10:57,879 --> 01:10:59,381
Nine years!

867
01:10:59,714 --> 01:11:02,300
You’ve held back nine years,
gritting your teeth.

868
01:11:02,509 --> 01:11:03,969
Has it gone up in smoke?

869
01:11:04,260 --> 01:11:06,595
Puking in your sleep, almost suffocating!

870
01:11:06,596 --> 01:11:07,722
Getting drunk and...

871
01:11:08,682 --> 01:11:12,227
beating my 5-year old son.
Saying he’s jealous of your daughter!

872
01:11:13,103 --> 01:11:14,604
I’ve said it a million times.

873
01:11:15,313 --> 01:11:17,107
Si-one is my kid, too.

874
01:11:17,649 --> 01:11:18,566
Sure enough.

875
01:11:18,984 --> 01:11:22,821
You don’t discriminate.
You’re a dog to everyone when drunk.

876
01:11:48,805 --> 01:11:50,432
What were you thinking?

877
01:11:51,474 --> 01:11:53,475
Matching your costume with Dr. Ouch.

878
01:11:53,476 --> 01:11:55,895
Dressing me up as a goddamn Nutcracker!

879
01:12:00,942 --> 01:12:02,318
John Smith!

880
01:12:03,695 --> 01:12:08,700
British Admiral John Smith and
Pocahontas, you idiot!

881
01:12:09,034 --> 01:12:11,493
Ri-one’s favorite cartoon!

882
01:12:11,494 --> 01:12:13,997
You forgot?
We watched it a million times with her!

883
01:12:14,914 --> 01:12:17,291
When I told Dr. Oh I’d be Pocahontas,

884
01:12:17,292 --> 01:12:20,128
the whole clinic decided to be
Native Americans!

885
01:12:20,462 --> 01:12:22,921
The nurse there was dressed as one, too!

886
01:12:22,922 --> 01:12:26,718
You and I were meant to be a pair!

887
01:12:28,344 --> 01:12:30,263
You think I’m that kind of person?

888
01:12:30,638 --> 01:12:32,557
How can you suspect me?

889
01:12:32,932 --> 01:12:34,892
Sure I can suspect you!

890
01:12:34,893 --> 01:12:37,270
You’re pretty!
You’re so damned pretty!

891
01:12:37,645 --> 01:12:38,897
You’re handsome, too!

892
01:12:42,442 --> 01:12:44,778
What’s this? Who did this?

893
01:12:48,698 --> 01:12:51,367
I’m fighting a war,
for our family.

894
01:12:53,078 --> 01:12:57,082
So we need to band together
and believe each other.

895
01:12:57,874 --> 01:12:58,625
Loyalty.

896
01:12:59,209 --> 01:13:00,043
Trust.

897
01:13:01,711 --> 01:13:04,255
Then why lock yourself in the greenhouse?

898
01:13:04,839 --> 01:13:06,716
That damned greenhouse!

899
01:13:07,258 --> 01:13:11,429
And driving 3000 km in a month!

900
01:13:12,347 --> 01:13:13,681
Why bring rubber pants?

901
01:13:14,182 --> 01:13:16,767
How can you get a snakebite
at a job interview?

902
01:13:16,768 --> 01:13:19,561
How stupid do you think I am?

903
01:13:19,562 --> 01:13:21,147
Tell me! Who is she?

904
01:13:21,731 --> 01:13:23,690
The bitch you go fishing
and eat chicken with,

905
01:13:23,691 --> 01:13:25,902
having sex smothered in lube oil!

906
01:13:27,612 --> 01:13:29,364
Honey, don’t do this to me.

907
01:13:30,573 --> 01:13:32,158
My job interviews,

908
01:13:33,284 --> 01:13:35,995
they’re really difficult interviews.

909
01:13:36,913 --> 01:13:39,457
Looking someone right in the eye...

910
01:13:40,208 --> 01:13:43,545
Doing that is really hard.

911
01:13:48,299 --> 01:13:49,843
You don’t deny it?

912
01:14:13,741 --> 01:14:15,743
Drink with colleagues, work talk

913
01:14:17,704 --> 01:14:19,038
How is this?

914
01:14:20,165 --> 01:14:22,332
This is a softer material.

915
01:14:22,333 --> 01:14:23,793
Not really.

916
01:14:29,507 --> 01:14:30,550
Just a moment.

917
01:14:31,217 --> 01:14:32,926
Yeni, what is it?

918
01:14:32,927 --> 01:14:36,139
Can I hang out with my friends
after art lessons?

919
01:14:40,059 --> 01:14:43,103
- Min’s dad will drive you?
- Yes.

920
01:14:43,104 --> 01:14:44,522
These are no good, either.

921
01:14:44,689 --> 01:14:46,107
Yes, just a minute.

922
01:14:46,858 --> 01:14:48,568
I have a pair that you’ll like.

923
01:14:51,529 --> 01:14:52,322
Go on, go!

924
01:14:54,073 --> 01:14:55,616
It’s a brand new item, so...

925
01:14:55,617 --> 01:14:56,658
Never mind, mister.

926
01:14:56,659 --> 01:14:57,410
Wait.

927
01:14:59,704 --> 01:15:01,371
Just a second.

928
01:15:01,372 --> 01:15:03,291
Don’t go yet.

929
01:15:07,045 --> 01:15:10,798
Headquarters only sends us a few pairs.

930
01:15:11,549 --> 01:15:12,967
Just a moment.

931
01:15:14,052 --> 01:15:15,303
I’ll be right there.

932
01:15:22,227 --> 01:15:23,645
Sir!

933
01:15:26,231 --> 01:15:28,233
So the other man left?

934
01:15:31,027 --> 01:15:32,028
Seems so.

935
01:15:33,571 --> 01:15:35,198
Sorry to keep you waiting.

936
01:15:36,032 --> 01:15:37,784
Shoes for yourself?

937
01:15:38,368 --> 01:15:39,410
Or a gift?

938
01:15:40,912 --> 01:15:42,412
I’ve got a daughter, too.

939
01:15:42,413 --> 01:15:43,998
How old is she?

940
01:15:46,084 --> 01:15:47,001
Come in.

941
01:16:08,106 --> 01:16:09,315
You miss it, right?

942
01:16:10,191 --> 01:16:12,694
Having a drink with colleagues,
talking about work?

943
01:16:14,862 --> 01:16:17,448
It’s been over a year for me too,

944
01:16:18,074 --> 01:16:20,743
so I recognize
an unemployed comrade at once.

945
01:16:22,078 --> 01:16:24,330
You don’t look like a man for this job.

946
01:16:26,624 --> 01:16:27,792
Ten years old.

947
01:16:29,127 --> 01:16:30,295
Your daughter!

948
01:16:31,296 --> 01:16:32,879
What kind of shoes?

949
01:16:32,880 --> 01:16:34,299
Boots? Sandals?

950
01:16:35,258 --> 01:16:37,969
- Enamel shoes. Quite shiny.
- Yes.

951
01:16:38,511 --> 01:16:40,179
I worked in the paper industry.

952
01:16:40,930 --> 01:16:42,015
Specialty paper.

953
01:16:42,473 --> 01:16:45,268
We made banknotes, lottery tickets...

954
01:16:46,269 --> 01:16:48,395
invoices, passports,
ice cream cone sleeves,

955
01:16:48,396 --> 01:16:51,481
menstrual pad release paper,
cigarette filters...

956
01:16:51,482 --> 01:16:53,484
People laugh when I say this,

957
01:16:54,902 --> 01:17:00,325
but for those of us who make it,
white paper is a kind of art.

958
01:17:02,076 --> 01:17:03,494
Why laugh?

959
01:17:04,037 --> 01:17:06,247
That feeling of touching fine paper

960
01:17:07,332 --> 01:17:08,833
is so comforting.

961
01:17:10,293 --> 01:17:12,295
You’ve got fine senses, I see.

962
01:17:13,087 --> 01:17:15,882
My daughter hardly ever speaks.

963
01:17:17,633 --> 01:17:21,095
When she does,
it’s to echo others’ words.

964
01:17:23,431 --> 01:17:26,851
She was born that way.
She only plays cello.

965
01:17:28,561 --> 01:17:30,355
Her teacher says she’s gifted.

966
01:17:31,230 --> 01:17:34,400
Might even become world famous.

967
01:17:36,110 --> 01:17:38,488
But she won’t play for us.

968
01:17:39,572 --> 01:17:42,408
As parents, we should support her talent,

969
01:17:43,910 --> 01:17:46,788
because without music
she’ll never be independent.

970
01:17:46,954 --> 01:17:52,460
Her teacher said she needs
to be playing on a $50,000 cello.

971
01:17:53,211 --> 01:17:55,880
She’ll give a recital this Christmas,

972
01:17:56,589 --> 01:18:00,176
but she only has rain boots.

973
01:18:01,302 --> 01:18:04,972
I can’t buy her an instrument,
at least I’ll get her shoes.

974
01:18:05,598 --> 01:18:06,724
Wait.

975
01:18:07,975 --> 01:18:12,354
Her lesson finishes soon.
Maybe I’ll bring her to try them on.

976
01:18:12,355 --> 01:18:13,563
When do you close?

977
01:18:13,564 --> 01:18:15,315
You can come any time before 7.

978
01:18:15,316 --> 01:18:17,609
Her lesson won’t finish by 7.

979
01:18:17,610 --> 01:18:19,404
It takes me an hour to clean up.

980
01:18:20,071 --> 01:18:21,447
I’ll wait, then.

981
01:18:21,656 --> 01:18:22,740
8 o’clock!

982
01:18:25,451 --> 01:18:30,456
I can only get a commission
if you buy through me.

983
01:18:30,998 --> 01:18:31,958
Yes.

984
01:18:51,769 --> 01:18:52,895
No other choice.

985
01:18:54,397 --> 01:18:55,690
No other choice.

986
01:18:56,023 --> 01:18:57,358
No other choice.

987
01:18:57,567 --> 01:18:58,901
No other choice.

988
01:18:59,527 --> 01:19:00,903
No other choice.

989
01:19:08,578 --> 01:19:10,455
What are you doing here?

990
01:19:10,788 --> 01:19:13,373
You haven’t been able to
pick up your daughter?

991
01:19:13,374 --> 01:19:16,794
Think it has to be towed.
It’s so expensive, though.

992
01:19:17,962 --> 01:19:20,840
Then, the money for the shoes...

993
01:19:26,137 --> 01:19:27,971
I’m a machine repairman...

994
01:19:27,972 --> 01:19:31,224
Let’s see if my skills are any use.

995
01:19:31,225 --> 01:19:34,395
My beloved Elantra, no less!

996
01:19:35,396 --> 01:19:38,316
My, without your glasses,
you look like a model.

997
01:19:40,485 --> 01:19:42,320
What have we got here?

998
01:19:48,618 --> 01:19:50,453
So this is on your way home.

999
01:19:57,210 --> 01:19:59,128
So this is it!

1000
01:20:00,922 --> 01:20:02,089
Try starting...

1001
01:21:22,044 --> 01:21:25,088
I will walk where my steps take me,

1002
01:21:25,089 --> 01:21:28,968
and let the rain wash away
these feelings of mine

1003
01:21:34,599 --> 01:21:37,601
Endlessly, aimlessly

1004
01:21:37,602 --> 01:21:41,355
my heart is floating
here and there in the rain

1005
01:21:46,944 --> 01:21:50,030
The teddy bear lets out a laugh,

1006
01:21:50,031 --> 01:21:53,033
the store lights let out a laugh

1007
01:21:53,034 --> 01:21:55,994
I can’t forget the shambles
of days gone by

1008
01:21:55,995 --> 01:21:58,998
like the inside of a discarded bag

1009
01:22:03,669 --> 01:22:06,713
I will walk where my steps take me,

1010
01:22:06,714 --> 01:22:10,176
and let the rain wash away
these feelings of mine

1011
01:22:15,848 --> 01:22:18,767
Endlessly, aimlessly

1012
01:22:18,768 --> 01:22:22,355
my heart is floating
here and there in the rain

1013
01:22:28,069 --> 01:22:31,071
The passersby don’t know,

1014
01:22:31,072 --> 01:22:33,990
the lonely streetlights don’t know,

1015
01:22:33,991 --> 01:22:36,743
The dizzying mass of days long gone

1016
01:22:36,744 --> 01:22:40,623
like a flower bed bursting
recklessly into bloom

1017
01:22:44,460 --> 01:22:47,462
I will walk where my steps take me,

1018
01:22:47,463 --> 01:22:51,175
and let the rain wash away
these feelings of mine

1019
01:22:56,555 --> 01:22:59,391
Endlessly, aimlessly

1020
01:22:59,392 --> 01:23:03,104
my heart is floating
here and there in the rain

1021
01:23:37,388 --> 01:23:38,264
Honey.

1022
01:23:39,098 --> 01:23:39,932
Honey.

1023
01:23:40,224 --> 01:23:41,058
Honey!

1024
01:23:44,395 --> 01:23:45,730
The police are here.

1025
01:23:51,402 --> 01:23:52,862
What should we do?

1026
01:24:00,828 --> 01:24:02,663
Be sure not to panic, okay?

1027
01:24:03,122 --> 01:24:04,623
I need to change clothes.

1028
01:24:14,341 --> 01:24:16,302
I’ll explain it all at the station.

1029
01:24:18,220 --> 01:24:19,221
It’s all my...

1030
01:24:19,680 --> 01:24:20,848
You Si-one.

1031
01:24:22,475 --> 01:24:23,809
What were you saying?

1032
01:24:26,687 --> 01:24:30,858
It’s all my fault for being a bad father.

1033
01:24:54,173 --> 01:24:55,925
You’re the one who said not to panic!

1034
01:24:58,928 --> 01:24:59,804
Get in!

1035
01:25:02,932 --> 01:25:03,891
The door...

1036
01:25:10,856 --> 01:25:13,025
Is Dongho’s mom
not picking up on purpose?

1037
01:25:14,401 --> 01:25:17,196
How could Dongho
rat on his friend like that?

1038
01:25:18,197 --> 01:25:21,367
It can’t have been Si-one’s idea.

1039
01:25:21,659 --> 01:25:24,703
It’s Dongho’s dad’s store.
So Dongho suggested it.

1040
01:25:25,120 --> 01:25:26,329
Isn’t it obvious?

1041
01:25:26,330 --> 01:25:27,832
Dongho’s Mom

1042
01:25:32,044 --> 01:25:35,297
He must be so lonely
and scared, my baby.

1043
01:25:36,131 --> 01:25:37,550
This is all your fault!

1044
01:25:41,720 --> 01:25:42,555
Excuse me!

1045
01:25:46,016 --> 01:25:48,185
Just a minute! Wait!

1046
01:25:49,562 --> 01:25:50,688
Hold on a minute!

1047
01:25:51,939 --> 01:25:54,650
Listen, his mother is parking the car.

1048
01:25:55,359 --> 01:25:58,695
Can we go in with him?
He’s still just a kid.

1049
01:25:58,696 --> 01:25:59,654
All right.

1050
01:25:59,655 --> 01:26:00,531
Thank you.

1051
01:26:02,157 --> 01:26:03,826
Lift your head. Look at me.

1052
01:26:04,910 --> 01:26:07,913
Dongho dragged you into it, right?

1053
01:26:08,622 --> 01:26:09,623
Dongho?

1054
01:26:10,666 --> 01:26:12,083
Why would he drag me...

1055
01:26:12,084 --> 01:26:14,712
Hey. Listen...

1056
01:26:16,046 --> 01:26:20,676
Doing a crime on your own
is incredibly lonely and scary.

1057
01:26:21,594 --> 01:26:23,554
That’s how I imagine it, anyway.

1058
01:26:26,098 --> 01:26:28,391
I’ll never leave you to feel lonely.

1059
01:26:28,392 --> 01:26:30,728
So, I need your cooperation.

1060
01:26:31,061 --> 01:26:32,354
Since we’re a team.

1061
01:26:36,942 --> 01:26:39,193
Actually, the one who suggested it...

1062
01:26:39,194 --> 01:26:42,155
Hey, hey, wait. Wait!

1063
01:26:42,156 --> 01:26:43,323
Get a grip.

1064
01:26:43,324 --> 01:26:44,450
Listen to me.

1065
01:26:45,284 --> 01:26:47,703
Our family is in a war now.

1066
01:26:48,078 --> 01:26:48,953
What?

1067
01:26:48,954 --> 01:26:51,290
No, I don’t mean with each other.

1068
01:26:54,001 --> 01:26:59,089
You and me, in this war,
we need to protect our women, right?

1069
01:26:59,298 --> 01:27:01,841
You know Grandpa’s pistol?

1070
01:27:01,842 --> 01:27:04,761
Your grandpa bent the fingers
of a dead Viet Cong

1071
01:27:04,762 --> 01:27:07,264
and took that pistol, why do you think?

1072
01:27:08,515 --> 01:27:14,563
To remember that if he hadn’t shot first,
the enemy would’ve shot him with that gun.

1073
01:27:15,648 --> 01:27:16,899
You get what I mean?

1074
01:27:43,300 --> 01:27:45,135
All the men...

1075
01:27:45,678 --> 01:27:48,013
What’ll you do, huh?

1076
01:27:57,439 --> 01:27:58,816
Let’s wash your hands.

1077
01:28:02,611 --> 01:28:03,696
Up you go!

1078
01:28:09,994 --> 01:28:15,666
Dongho says Si-one wanted to sell
the phones and help out his mom. Damn!

1079
01:28:18,919 --> 01:28:21,005
It’s your own store.

1080
01:28:21,588 --> 01:28:23,507
Let’s put this behind us.

1081
01:28:39,148 --> 01:28:42,067
If you don’t settle,
he’ll get a year’s sentence.

1082
01:28:42,818 --> 01:28:46,280
A mom can’t let that happen to her son.

1083
01:28:47,239 --> 01:28:48,282
Isn’t that so?

1084
01:28:53,037 --> 01:28:54,997
Hey, Man-su.

1085
01:28:55,789 --> 01:28:56,832
Wonno.

1086
01:28:57,374 --> 01:28:58,459
Gimme a smoke.

1087
01:28:59,543 --> 01:29:00,544
Sure.

1088
01:29:02,087 --> 01:29:03,839
What are you doing?

1089
01:29:04,548 --> 01:29:06,550
I started smoking again.

1090
01:29:13,557 --> 01:29:16,977
But honey, mind if I talk
to my friend for a sec?

1091
01:29:18,062 --> 01:29:19,104
Just talk.

1092
01:29:20,147 --> 01:29:21,607
You don’t mind, do you?

1093
01:29:23,275 --> 01:29:24,276
Well...

1094
01:29:30,324 --> 01:29:35,162
Dongho dragged Si-one into it.
That’s what Dongho will testify.

1095
01:29:36,163 --> 01:29:37,915
Si-one just stood nearby.

1096
01:29:38,582 --> 01:29:39,665
What a crock of shit!

1097
01:29:39,666 --> 01:29:42,127
Dongho turned off the CCTV,

1098
01:29:44,004 --> 01:29:45,380
but not the other one.

1099
01:29:47,382 --> 01:29:49,884
He didn’t know to turn off
the security system.

1100
01:29:49,885 --> 01:29:52,220
What if your wife found out

1101
01:29:52,221 --> 01:29:56,183
you use that store at night
as a place for fucking women?

1102
01:29:56,350 --> 01:30:02,272
And if she heard you bragged about it
to all the men in the neighborhood?

1103
01:30:02,815 --> 01:30:05,734
You jobless stinking piece of shit!

1104
01:30:06,151 --> 01:30:07,778
I’ll fucking kill you!

1105
01:30:08,237 --> 01:30:09,238
One more thing.

1106
01:30:10,197 --> 01:30:11,615
You’re not buying my home.

1107
01:30:12,533 --> 01:30:13,784
Miri, let’s go.

1108
01:30:17,079 --> 01:30:18,372
Forget buying it.

1109
01:30:18,789 --> 01:30:20,290
Honey, be careful.

1110
01:30:26,839 --> 01:30:29,091
Are they up there?

1111
01:30:29,341 --> 01:30:31,051
Are there many?

1112
01:30:34,179 --> 01:30:35,013
How many?

1113
01:30:37,182 --> 01:30:38,142
There’s more?

1114
01:30:41,228 --> 01:30:42,479
That brat...

1115
01:30:42,771 --> 01:30:45,232
Two, four, six...

1116
01:30:48,652 --> 01:30:50,654
We don’t have to give them back?

1117
01:30:51,280 --> 01:30:52,948
Let’s make them disappear.

1118
01:30:53,490 --> 01:30:56,535
Wonno can’t help but cover it up anyway.

1119
01:30:56,952 --> 01:30:57,786
Right?

1120
01:30:58,036 --> 01:30:58,871
Of course.

1121
01:31:13,844 --> 01:31:15,512
What tree will you plant?

1122
01:31:16,013 --> 01:31:18,265
When the apples ripen, let’s make jam.

1123
01:31:19,266 --> 01:31:21,268
Will the roots grow over the phones?

1124
01:31:21,643 --> 01:31:23,979
The tastiest things grow on filth.

1125
01:31:24,438 --> 01:31:26,773
Fertilizer’s made from shit and piss.

1126
01:31:32,154 --> 01:31:34,072
Okay, thank you.

1127
01:31:36,200 --> 01:31:38,827
Is it true about Grandpa?

1128
01:31:40,412 --> 01:31:42,289
He hung himself in this house?

1129
01:31:46,460 --> 01:31:47,878
You know his pig farm?

1130
01:31:49,004 --> 01:31:50,339
They caught a disease,

1131
01:31:51,340 --> 01:31:54,092
and he had to kill them all,
20,000 pigs.

1132
01:31:55,385 --> 01:31:56,427
How?

1133
01:31:56,428 --> 01:31:58,180
He buried them, alive.

1134
01:31:59,348 --> 01:32:02,059
But he was always a bit unstable.

1135
01:32:02,434 --> 01:32:04,353
Ever since fighting in Vietnam.

1136
01:32:04,937 --> 01:32:06,396
In the old barn, he...

1137
01:32:06,730 --> 01:32:10,150
you know... but I didn’t see it.

1138
01:32:12,903 --> 01:32:14,071
Hey.

1139
01:32:18,492 --> 01:32:19,576
Sit with me.

1140
01:32:20,285 --> 01:32:21,286
Come closer.

1141
01:32:30,128 --> 01:32:31,380
Mom doesn’t know.

1142
01:32:32,589 --> 01:32:33,840
Don’t look, don’t look!

1143
01:32:36,009 --> 01:32:37,094
I quit.

1144
01:32:39,471 --> 01:32:40,806
Throw them out yourself.

1145
01:36:17,856 --> 01:36:18,815
Papyrus...

1146
01:36:20,066 --> 01:36:21,485
You interviewed there?

1147
01:36:23,737 --> 01:36:24,696
I was rejected.

1148
01:36:24,988 --> 01:36:27,491
- The name Go Sijo—
- Never heard of it.

1149
01:36:34,206 --> 01:36:35,457
And Gu Bummo?

1150
01:36:42,881 --> 01:36:43,715
Not sure...

1151
01:36:44,591 --> 01:36:46,885
We’re visiting people
who interviewed there.

1152
01:36:47,427 --> 01:36:49,346
Anything unusual happen recently?

1153
01:36:49,721 --> 01:36:51,264
Have you felt in danger?

1154
01:36:55,602 --> 01:36:57,979
Those two men have disappeared.

1155
01:37:01,107 --> 01:37:02,692
You may think badly of me,

1156
01:37:02,901 --> 01:37:04,903
but even after hearing they died,

1157
01:37:05,570 --> 01:37:10,407
the thought that comes to mind is,
I wonder what lucky person got hired?

1158
01:37:10,408 --> 01:37:12,035
I said “disappeared”.

1159
01:37:12,953 --> 01:37:13,787
Give me that.

1160
01:37:14,246 --> 01:37:15,539
And then,

1161
01:37:15,872 --> 01:37:21,670
Mr. You, you said to me,
“they died”.

1162
01:37:23,171 --> 01:37:25,048
Why do you think they’re dead?

1163
01:37:25,966 --> 01:37:27,217
Well...

1164
01:37:28,718 --> 01:37:31,638
In today’s world, if someone disappears,

1165
01:37:32,222 --> 01:37:33,223
then usually...

1166
01:37:35,225 --> 01:37:40,689
“In today’s world, if someone
disappears, then usually...”

1167
01:37:40,981 --> 01:37:44,192
Go Sijo’s wife reported him missing,

1168
01:37:44,442 --> 01:37:48,446
and after tracking his phone,
we found his car sitting by itself.

1169
01:37:48,655 --> 01:37:51,533
She said after being fired,
he was extremely depressed.

1170
01:37:51,783 --> 01:37:52,658
Oh my.

1171
01:37:52,659 --> 01:37:55,787
A phone contains
all of a person’s life, right?

1172
01:37:56,371 --> 01:37:57,997
Who you talked to,

1173
01:37:57,998 --> 01:38:00,542
and also, who you couldn’t talk to.

1174
01:38:01,334 --> 01:38:02,876
9 Missed Calls

1175
01:38:02,877 --> 01:38:03,878
What the!

1176
01:38:08,091 --> 01:38:10,302
It’s that number! The missed calls.

1177
01:38:11,136 --> 01:38:12,470
Umbrella.

1178
01:38:13,763 --> 01:38:15,181
Finally, you answered.

1179
01:38:15,599 --> 01:38:18,852
You’ve called the phone of a man
who’s gone missing.

1180
01:38:19,227 --> 01:38:21,104
Excuse me, but who are you?

1181
01:38:22,355 --> 01:38:24,357
I’m head of HR at Papyrus.

1182
01:38:24,649 --> 01:38:28,862
Mr. Go interviewed at our company,
and I called to say he was hired.

1183
01:38:29,070 --> 01:38:30,780
This is like some kind of curse.

1184
01:38:31,031 --> 01:38:31,656
What?

1185
01:38:32,115 --> 01:38:38,538
We originally planned to hire a different
applicant but couldn’t reach him, either.

1186
01:38:38,830 --> 01:38:40,582
What was that man’s name?

1187
01:38:40,999 --> 01:38:44,711
That man... hold on, his name...

1188
01:38:45,337 --> 01:38:46,754
He scored highest.

1189
01:38:46,755 --> 01:38:49,466
Gu... Gu... Gu...

1190
01:38:49,674 --> 01:38:50,800
Bummo.

1191
01:38:51,384 --> 01:38:54,679
And I knew I’d seen that name before.

1192
01:38:55,430 --> 01:38:56,556
Gu Bummo

1193
01:38:57,474 --> 01:38:58,725
Look, kiddo!

1194
01:39:01,645 --> 01:39:03,563
They knew each other?

1195
01:39:05,732 --> 01:39:08,360
So, there were two paper men.

1196
01:39:08,693 --> 01:39:12,030
They knew each other.
And disappeared at the same time.

1197
01:39:12,197 --> 01:39:14,699
We did a painstaking search
around the car.

1198
01:39:14,991 --> 01:39:17,159
We found traces of Mr. Go’s blood...

1199
01:39:17,160 --> 01:39:17,911
Blood...

1200
01:39:18,953 --> 01:39:23,541
And what might’ve caused
Mr. Go’s blood to spill out of his veins?

1201
01:39:24,334 --> 01:39:25,210
A gun.

1202
01:39:25,377 --> 01:39:26,126
A handgun.

1203
01:39:26,127 --> 01:39:27,379
Made in North Korea.

1204
01:39:28,505 --> 01:39:29,798
A bullet shell was found.

1205
01:39:30,256 --> 01:39:30,924
By me.

1206
01:39:32,050 --> 01:39:33,051
A bullet shell!

1207
01:39:38,848 --> 01:39:39,891
Pretty scary.

1208
01:39:42,394 --> 01:39:46,314
Until I catch the culprit,
you must be very careful.

1209
01:39:49,776 --> 01:39:51,027
Ri-one.

1210
01:39:51,403 --> 01:39:53,571
What kid listens to such music?

1211
01:39:55,115 --> 01:39:57,534
I’ll contact you as soon as I go missing.

1212
01:40:05,083 --> 01:40:07,877
This is not a joking matter.

1213
01:40:08,712 --> 01:40:09,713
Drive safely!

1214
01:40:10,630 --> 01:40:11,547
Ri-one!

1215
01:40:11,548 --> 01:40:12,674
What are you doing?

1216
01:40:17,721 --> 01:40:18,847
What’s wrong?

1217
01:40:19,097 --> 01:40:20,515
My dear Ri-one...

1218
01:40:22,016 --> 01:40:23,518
Don’t cry... Don’t cry.

1219
01:40:25,311 --> 01:40:26,437
Don’t cry.

1220
01:40:26,438 --> 01:40:29,858
I’ll bring them back, okay?
Stop crying.

1221
01:40:32,402 --> 01:40:34,112
Just need to do one more.

1222
01:40:35,155 --> 01:40:36,948
25 years

1223
01:40:55,800 --> 01:40:57,886
After you left me,

1224
01:40:58,636 --> 01:41:04,517
the hole you left in my chest
hurts me so much!

1225
01:41:05,602 --> 01:41:09,564
Thinking I will die, I pray

1226
01:41:10,565 --> 01:41:14,402
Please take this pain from me...

1227
01:41:18,531 --> 01:41:19,949
What the fuck?

1228
01:41:21,826 --> 01:41:22,952
Mr. Choi Sun-chul?

1229
01:41:23,411 --> 01:41:25,079
You thought I was a deer?

1230
01:41:25,914 --> 01:41:27,664
- For fuck’s sake.
- I waited all day.

1231
01:41:27,665 --> 01:41:30,376
I’m You Man-su.

1232
01:41:31,169 --> 01:41:34,589
I was manager of specialty paper
at Solar until they fired me.

1233
01:41:39,511 --> 01:41:42,055
The guy from the restroom?

1234
01:41:42,305 --> 01:41:45,725
I’ve got all this free time,
and I envy you so much,

1235
01:41:45,934 --> 01:41:49,270
I’ve been watching
your Instagram every day.

1236
01:41:49,729 --> 01:41:50,772
Whoa.

1237
01:41:51,397 --> 01:41:53,066
You mean I’m being stalked?

1238
01:41:53,274 --> 01:41:56,820
Want to have a drink with me?

1239
01:41:59,072 --> 01:42:00,615
Seems like you already had some.

1240
01:42:02,867 --> 01:42:03,868
All right.

1241
01:42:09,123 --> 01:42:11,124
After slaving for 25 years,

1242
01:42:11,125 --> 01:42:13,503
they gave me 25 minutes to clear out.

1243
01:42:14,295 --> 01:42:15,755
I walk out of the office,

1244
01:42:16,005 --> 01:42:19,925
and the security guard
had my things in a box already

1245
01:42:19,926 --> 01:42:22,220
and was standing there, holding it.

1246
01:42:22,887 --> 01:42:27,141
They wouldn’t let me go down
the hallway where I’d always walked.

1247
01:42:27,392 --> 01:42:29,101
Sent you out the back door?

1248
01:42:29,102 --> 01:42:30,185
Exactly.

1249
01:42:30,186 --> 01:42:31,896
Fucking dickwads!

1250
01:42:32,689 --> 01:42:34,148
Hurry up and eat.

1251
01:42:56,796 --> 01:42:57,881
Not again!

1252
01:42:58,214 --> 01:43:00,550
If you don’t eat,
I’ll take that paper away!

1253
01:43:02,093 --> 01:43:06,306
You need to eat, so your arms get strong,
and your bowing gets stronger.

1254
01:43:11,060 --> 01:43:15,315
Why are the men in this house
all hiding something from me, Ri-one?

1255
01:43:15,815 --> 01:43:17,233
Why could it be?

1256
01:43:17,734 --> 01:43:19,819
Do they want to die?

1257
01:43:20,820 --> 01:43:25,033
My quality ratio was 96%.

1258
01:43:25,742 --> 01:43:28,244
On those old Bumin machines.

1259
01:43:29,871 --> 01:43:34,083
They don’t give out Pulp Man of the Year
to any old fool.

1260
01:43:34,751 --> 01:43:36,210
Hey, eat up. Eat this.

1261
01:43:37,879 --> 01:43:38,838
Right.

1262
01:43:40,131 --> 01:43:43,009
If they gave it to any old fool,
I’d have gotten one.

1263
01:43:44,844 --> 01:43:48,056
Hey, that’s not what I meant!

1264
01:43:49,933 --> 01:43:51,517
Sorry, fuck.

1265
01:43:51,976 --> 01:43:53,728
Damn it, drink up.

1266
01:43:55,563 --> 01:43:56,397
“Fuck”?

1267
01:43:57,523 --> 01:43:58,858
No, I...

1268
01:44:05,698 --> 01:44:08,033
Hey! Listen to you.

1269
01:44:08,034 --> 01:44:09,994
I fucking love it, fuck!

1270
01:44:10,370 --> 01:44:12,580
- Have a fucking drink!
- Let’s fucking drink!

1271
01:44:21,172 --> 01:44:23,633
Hey, slow down a bit.

1272
01:44:25,385 --> 01:44:27,595
To hell with that, I’m drinking fast.

1273
01:44:29,430 --> 01:44:31,099
Do they want to die?

1274
01:44:34,477 --> 01:44:37,105
So you saw it,
or you think you saw it?

1275
01:44:43,111 --> 01:44:46,155
I’ll die if I keep working like this.

1276
01:44:47,240 --> 01:44:51,953
With this much work to do,
I need another manager.

1277
01:44:57,291 --> 01:44:58,543
Right.

1278
01:45:00,920 --> 01:45:01,963
At your level!

1279
01:45:02,296 --> 01:45:04,007
That’s what I’m saying!

1280
01:45:07,427 --> 01:45:09,554
Man-su my man, you crying?

1281
01:45:12,890 --> 01:45:14,183
Feel sorry for me?

1282
01:45:19,272 --> 01:45:21,065
Why so soft-hearted?

1283
01:45:23,776 --> 01:45:25,319
Ask the higher-ups.

1284
01:45:25,903 --> 01:45:26,738
Ask what?

1285
01:45:29,824 --> 01:45:31,492
Ask them to hire someone else!

1286
01:45:32,785 --> 01:45:34,370
Those tight-assed pricks?

1287
01:45:35,413 --> 01:45:37,831
If you sit tight,
their asses get tighter!

1288
01:45:37,832 --> 01:45:39,292
Demand it!

1289
01:45:39,500 --> 01:45:41,169
Just collapse at work one day!

1290
01:45:41,711 --> 01:45:44,088
You’ll need sick leave!
Production will stop!

1291
01:45:44,797 --> 01:45:46,966
Won’t they come to their senses then?

1292
01:45:49,886 --> 01:45:53,306
Come to their senses?
They’ll just fire me.

1293
01:45:53,514 --> 01:45:54,807
Recommend me.

1294
01:45:55,683 --> 01:45:57,685
We’d work really well together!

1295
01:45:57,894 --> 01:45:59,145
Complementing each other.

1296
01:46:00,271 --> 01:46:01,439
A Team, B Team.

1297
01:46:04,025 --> 01:46:05,359
Sure.

1298
01:46:06,569 --> 01:46:08,196
I’ll try talking to them.

1299
01:46:21,709 --> 01:46:23,002
Oh dear.

1300
01:46:24,212 --> 01:46:26,130
So this is the best you got?

1301
01:46:28,049 --> 01:46:31,052
I know, water streaks.

1302
01:46:32,303 --> 01:46:36,973
It’s the cross-link cellulose recipe
of those bastards at Bumin.

1303
01:46:36,974 --> 01:46:38,142
But you know,

1304
01:46:40,478 --> 01:46:42,814
I’ve got no other choice.

1305
01:46:43,106 --> 01:46:45,274
Even if you use their machines,

1306
01:46:45,733 --> 01:46:47,902
you don’t have to use their recipe, too.

1307
01:46:48,111 --> 01:46:51,781
How can you afford this house
as a line manager? And that car?

1308
01:46:52,073 --> 01:46:56,160
Someone might think you’re
pocketing all kinds of cash.

1309
01:46:57,578 --> 01:46:59,372
That’s not what I think,

1310
01:46:59,789 --> 01:47:02,959
but others might think that way, I mean.

1311
01:47:04,961 --> 01:47:06,963
I really don’t think that. Here.

1312
01:47:09,090 --> 01:47:10,216
Bottoms up.

1313
01:47:19,934 --> 01:47:20,977
You okay?

1314
01:47:35,491 --> 01:47:37,243
You’re dead now.

1315
01:47:50,298 --> 01:47:51,716
Bomb shots, okay?

1316
01:48:29,045 --> 01:48:31,172
No other choice.

1317
01:48:32,298 --> 01:48:34,258
No other choice...

1318
01:48:35,885 --> 01:48:38,137
Hurry the fuck up!

1319
01:49:35,820 --> 01:49:37,321
So freaking cold...

1320
01:49:39,240 --> 01:49:40,574
My head...

1321
01:49:48,541 --> 01:49:50,084
Where do you keep the...?

1322
01:50:32,376 --> 01:50:34,962
What a fucking relief!

1323
01:50:40,426 --> 01:50:43,179
I need some fucking air!

1324
01:50:43,387 --> 01:50:44,180
Let’s go out.

1325
01:50:44,597 --> 01:50:49,060
Getting drunk in front of a bonfire
is my lifelong dream!

1326
01:50:49,727 --> 01:50:51,644
You’re freaking awesome.

1327
01:50:51,645 --> 01:50:52,813
Vodka.

1328
01:50:55,941 --> 01:50:58,110
You had more?

1329
01:50:59,278 --> 01:51:00,613
Man-superman

1330
01:51:01,238 --> 01:51:02,990
you’re the best!

1331
01:51:19,215 --> 01:51:23,969
I moved here 6 months ago
and it’s my first fucking bonfire.

1332
01:51:26,222 --> 01:51:31,394
I thought I’d have barbecue every day.

1333
01:51:32,395 --> 01:51:35,815
When you get the thing you want,
that’s what happens.

1334
01:51:37,274 --> 01:51:39,527
My wife was right.

1335
01:51:43,697 --> 01:51:46,742
I really don’t want to do this.

1336
01:51:47,034 --> 01:51:47,827
What?

1337
01:51:49,286 --> 01:51:53,332
But if I don’t, the deaths of
those other two are meaningless.

1338
01:51:54,917 --> 01:51:56,127
Just a dog’s death.

1339
01:51:57,628 --> 01:51:59,338
No...

1340
01:52:00,339 --> 01:52:03,300
You shouldn’t barbecue dogs!

1341
01:54:11,887 --> 01:54:14,181
Ms. Wife

1342
01:54:25,025 --> 01:54:27,736
Sorry, I can’t turn on the video.

1343
01:54:28,195 --> 01:54:30,364
It’s okay. You look at me.

1344
01:54:30,739 --> 01:54:33,075
I didn’t want to get your hopes up,

1345
01:54:33,367 --> 01:54:35,494
but I’m visiting a friend from Moon Paper.

1346
01:54:38,914 --> 01:54:43,252
He’s got so much work,
the company needs another line manager.

1347
01:54:43,627 --> 01:54:45,504
Remember what the detectives said?

1348
01:54:45,754 --> 01:54:47,798
- About the interviewees.
- Yeah.

1349
01:54:49,008 --> 01:54:49,967
That they died.

1350
01:54:50,801 --> 01:54:51,719
Yeah?

1351
01:54:55,014 --> 01:54:56,015
So?

1352
01:54:57,933 --> 01:54:59,143
I’m worried.

1353
01:54:59,935 --> 01:55:03,772
- You go around late at night...
- Hey, I’m okay.

1354
01:55:05,107 --> 01:55:06,734
How can you be so sure?

1355
01:55:07,109 --> 01:55:08,277
Because I’m...

1356
01:55:09,820 --> 01:55:11,113
me?

1357
01:55:12,531 --> 01:55:15,451
Hey, can’t you drop that
and come home now?

1358
01:55:16,368 --> 01:55:18,704
I don’t want to say this, but no.

1359
01:55:19,121 --> 01:55:21,206
Don’t carry the load by yourself.

1360
01:55:21,415 --> 01:55:23,625
Even a sheet of paper
is better lifted together.

1361
01:55:23,626 --> 01:55:27,463
That’s a favorite saying in our industry.
A sheet of paper.

1362
01:55:28,297 --> 01:55:31,591
If the four of us band together,
we can beat this.

1363
01:55:31,592 --> 01:55:32,425
Six.

1364
01:55:32,426 --> 01:55:35,094
I know, Si-two Ri-two.

1365
01:55:35,095 --> 01:55:37,055
I’m going to bring them back.

1366
01:55:37,056 --> 01:55:39,933
You’d be good at gardening
or bonsai, too.

1367
01:55:40,601 --> 01:55:43,604
People live to 100, you have time.

1368
01:55:43,937 --> 01:55:45,564
This is my last interview.

1369
01:55:45,898 --> 01:55:49,360
Up until now I’ve been digging,
now I need to plant the tree.

1370
01:55:49,568 --> 01:55:52,446
If you do something bad,

1371
01:55:52,946 --> 01:55:55,616
I’m doing it with you, okay?

1372
01:56:00,704 --> 01:56:03,332
Hey, don’t worry.

1373
01:56:04,833 --> 01:56:06,460
I think my friend woke up.

1374
01:56:07,169 --> 01:56:09,879
- Your cheek...
- I’ll call tomorrow, okay? Bye.

1375
01:56:09,880 --> 01:56:10,798
Honey!

1376
01:57:17,906 --> 01:57:19,533
Si-one, Si-one!

1377
01:57:20,325 --> 01:57:21,785
It’s okay.

1378
01:57:25,622 --> 01:57:27,291
I dug in the ground.

1379
01:57:28,542 --> 01:57:29,585
There?

1380
01:57:30,127 --> 01:57:31,920
There really was something.

1381
01:57:34,882 --> 01:57:36,258
He cut up a pig?

1382
01:57:36,592 --> 01:57:37,676
Yes.

1383
01:57:45,017 --> 01:57:47,728
Like when he barbecued
a pig for us last year?

1384
01:57:48,729 --> 01:57:51,856
He put a whole pig in the ground
to fertilize the tree.

1385
01:57:51,857 --> 01:57:53,776
Must’ve been so tough for him.

1386
01:57:54,401 --> 01:57:56,737
So that’s what it was,

1387
01:57:57,321 --> 01:57:58,489
a pig...

1388
01:59:21,405 --> 01:59:23,115
Did the interview go well?

1389
01:59:25,617 --> 01:59:26,535
Yeah.

1390
01:59:28,871 --> 01:59:29,955
Did you sleep well?

1391
01:59:48,724 --> 01:59:50,142
Just one minute.

1392
01:59:53,270 --> 01:59:57,940
59, 58, 57...

1393
01:59:57,941 --> 02:00:00,027
Count up, not down.

1394
02:00:01,778 --> 02:00:07,826
1, 2, 3, 4...

1395
02:00:10,621 --> 02:00:12,915
So you drank, in the end.

1396
02:00:13,540 --> 02:00:14,625
Yeah.

1397
02:00:16,251 --> 02:00:17,753
You smell of smoke, too.

1398
02:00:18,211 --> 02:00:20,505
We had a barbecue at my friend’s place.

1399
02:00:21,381 --> 02:00:24,301
He’s been on his own six months,
but he’s lonely already.

1400
02:00:25,552 --> 02:00:26,470
Divorced?

1401
02:00:27,220 --> 02:00:29,389
They split up because of the house.

1402
02:00:30,390 --> 02:00:34,394
He wanted to live in nature,
but she refused.

1403
02:00:34,645 --> 02:00:36,688
Can that be a reason?

1404
02:00:38,607 --> 02:00:40,317
Splitting up over that?

1405
02:00:44,321 --> 02:00:45,322
I’m sorry.

1406
02:00:46,031 --> 02:00:50,786
When I was doing my degree,
I couldn’t have fun with you.

1407
02:00:53,413 --> 02:00:57,668
You shouldn’t have lived so hard.

1408
02:01:10,931 --> 02:01:13,266
How many seconds? 30?

1409
02:01:18,563 --> 02:01:19,815
59.

1410
02:01:21,066 --> 02:01:21,775
60.

1411
02:01:33,370 --> 02:01:35,706
That must’ve been hard for you.

1412
02:01:36,623 --> 02:01:42,129
So what I realized
while going through that ordeal

1413
02:01:42,587 --> 02:01:44,422
is you need a creative plan.

1414
02:01:44,423 --> 02:01:47,342
The important thing
is to shift your perspective.

1415
02:01:47,759 --> 02:01:50,803
In the execution phase,
you have to be persistent and bold.

1416
02:01:50,804 --> 02:01:55,058
When necessary, at any time
you need to be able to say no.

1417
02:02:06,361 --> 02:02:08,404
We have a “lights-out system”.

1418
02:02:08,405 --> 02:02:11,866
Recently we built
a fully automated factory.

1419
02:02:11,867 --> 02:02:13,075
Lights out?

1420
02:02:13,076 --> 02:02:16,579
- Since AI doesn’t need lights turned on.
- Right.

1421
02:02:16,580 --> 02:02:21,375
The days of tapping a roll
with a stick are over.

1422
02:02:21,376 --> 02:02:22,711
Yes, of course.

1423
02:02:22,961 --> 02:02:25,714
Anyway, we quite urgently need you

1424
02:02:26,214 --> 02:02:27,799
to oversee this test run.

1425
02:02:29,217 --> 02:02:32,929
When you say fully automated,
the workers...

1426
02:02:33,555 --> 02:02:35,807
...will have to be reduced, right?

1427
02:02:36,349 --> 02:02:39,686
That’s the whole point of the system.
No other choice.

1428
02:02:40,395 --> 02:02:42,606
Do you have any objection?

1429
02:02:49,613 --> 02:02:52,282
If you don’t like it, you can say no.

1430
02:02:53,241 --> 02:02:54,366
Not at all.

1431
02:02:54,367 --> 02:02:56,745
How can you go against the times?

1432
02:02:57,496 --> 02:03:03,877
But at any rate, you need one person
to watch over it all, right?

1433
02:03:08,381 --> 02:03:12,761
So 5 years ago, there was a secret bid
at Minting and Security Printing Corp?

1434
02:03:13,053 --> 02:03:19,184
Yes, the competition was fierce then.

1435
02:03:20,519 --> 02:03:24,940
Solar, where I worked, was one of
the three designated companies.

1436
02:03:25,565 --> 02:03:28,652
We never even considered bidding.

1437
02:03:29,778 --> 02:03:31,446
Then who made the bid?

1438
02:03:32,072 --> 02:03:35,951
Two people facing off as representatives
of the two major paper companies.

1439
02:03:36,326 --> 02:03:41,164
Who were the rivals
in this bloody bidding war?

1440
02:03:44,126 --> 02:03:45,460
Gu Bummo and

1441
02:03:46,002 --> 02:03:46,878
Go Sijo!

1442
02:03:47,754 --> 02:03:50,674
The day he returned
from his business trip to Daejeon...

1443
02:03:51,466 --> 02:03:54,386
His sleep-talking woke me up
in the middle of the night.

1444
02:03:56,179 --> 02:03:59,724
He started crying and whining,

1445
02:04:01,893 --> 02:04:06,106
saying things like “It’s not fair!”
and “Don’t insult me!”

1446
02:04:08,191 --> 02:04:09,359
Then after that,

1447
02:04:10,569 --> 02:04:11,945
wouldn’t you know...

1448
02:04:16,199 --> 02:04:17,951
He was surely asleep,

1449
02:04:18,702 --> 02:04:21,454
but he gathered the phlegm
in his mouth and...

1450
02:04:27,752 --> 02:04:30,088
He spit on his own face.

1451
02:04:33,383 --> 02:04:35,177
It startled him too, and he woke up.

1452
02:04:36,845 --> 02:04:38,637
The day he came back from Daejeon?

1453
02:04:38,638 --> 02:04:40,015
“It’s so unfair”?

1454
02:04:41,641 --> 02:04:44,936
As you know, Minting and Security
Printing Corp is in Daejeon.

1455
02:04:47,981 --> 02:04:49,858
Was that when it started?

1456
02:04:51,484 --> 02:04:55,405
He just listened to music here,
avoided going to bed with me.

1457
02:04:56,114 --> 02:05:01,328
After he got fired,
he drank all day, developed depression...

1458
02:05:02,120 --> 02:05:02,996
Oh my god.

1459
02:05:04,414 --> 02:05:06,333
He didn’t bring his medication.

1460
02:05:09,085 --> 02:05:10,045
Honey,

1461
02:05:11,004 --> 02:05:12,630
where in the world are you?

1462
02:05:12,631 --> 02:05:15,800
Does your husband own
a handgun by any chance?

1463
02:05:23,266 --> 02:05:25,936
Can I ask why you take
so long to answer?

1464
02:05:28,813 --> 02:05:32,400
If you own a firearm,
you need to report it, right?

1465
02:05:33,568 --> 02:05:34,778
He didn’t do that.

1466
02:05:35,028 --> 02:05:36,112
What’s more,

1467
02:05:37,781 --> 02:05:39,699
it vanished with my husband.

1468
02:05:40,492 --> 02:05:42,118
He could...

1469
02:05:43,036 --> 02:05:44,496
commit suicide with it.

1470
02:05:45,455 --> 02:05:46,706
Please find him quickly.

1471
02:05:51,628 --> 02:05:53,171
Was it one of these?

1472
02:06:11,231 --> 02:06:12,315
This one?

1473
02:06:21,658 --> 02:06:24,828
Gu Bummo’s wife really said that?

1474
02:06:26,871 --> 02:06:29,666
So be wary of Gu Bummo.

1475
02:06:30,208 --> 02:06:31,584
Remember his face.

1476
02:06:35,797 --> 02:06:40,260
Gu Bummo killed Go Sijo and ran away?

1477
02:06:42,095 --> 02:06:44,681
Wow, this is...

1478
02:06:57,569 --> 02:06:58,820
Honey!

1479
02:07:01,740 --> 02:07:03,241
Got something to say?

1480
02:07:08,330 --> 02:07:10,415
Congrats on your first day at work.

1481
02:07:14,961 --> 02:07:17,046
This weekend, should we do a pig roast?

1482
02:07:17,047 --> 02:07:18,006
- No.
- No way!

1483
02:07:23,553 --> 02:07:27,265
It’s too cold for that now.

1484
02:07:29,017 --> 02:07:33,771
Quit the clinic and take up tennis again.
I’ll buy you a new racket.

1485
02:07:33,772 --> 02:07:35,690
I’m not doing that anymore.

1486
02:07:36,441 --> 02:07:37,734
I’ll save money.

1487
02:07:42,405 --> 02:07:44,157
Si-two Ri-two, house!

1488
02:07:44,491 --> 02:07:45,408
House!

1489
02:07:47,911 --> 02:07:50,205
Ri-one, come here! Don’t play over there.

1490
02:07:51,206 --> 02:07:53,374
A snail! A snail!

1491
02:07:53,375 --> 02:07:55,293
I called the real estate agent.

1492
02:07:56,503 --> 02:07:58,046
Said we’ll keep the house.

1493
02:07:58,588 --> 02:07:59,797
Oh.

1494
02:07:59,798 --> 02:08:03,259
We planted an apple tree here,
how can we sell it?

1495
02:08:03,802 --> 02:08:05,095
Exactly.

1496
02:08:06,346 --> 02:08:07,764
Ri-one!

1497
02:08:09,182 --> 02:08:10,183
Ri-one!

1498
02:08:11,351 --> 02:08:12,894
I’ll see you later.

1499
02:08:17,065 --> 02:08:20,276
Bugs are eating it alive.

1500
02:08:27,992 --> 02:08:30,494
…will ease up sometime this morning.

1501
02:08:30,495 --> 02:08:34,081
After the nighttime rain which
seemed to mourn the passing of autumn,

1502
02:08:34,082 --> 02:08:38,461
the temperature also dropped sharply,
bringing us one step closer to winter.

1503
02:08:52,517 --> 02:08:55,310
- Going to school already?
- Dongho and I are meeting early.

1504
02:08:55,311 --> 02:08:57,689
Are you two still friends?

1505
02:08:57,939 --> 02:09:00,650
Even after what happened last...

1506
02:13:21,285 --> 02:13:22,787
LEE BYUNG HUN

1507
02:13:25,456 --> 02:13:26,874
SON YEJIN

1508
02:13:30,795 --> 02:13:32,213
PARK HEE SOON

1509
02:13:34,257 --> 02:13:35,675
LEE SUNG MIN

1510
02:13:37,468 --> 02:13:38,886
YEOM HYE RAN

1511
02:13:40,096 --> 02:13:41,639
CHA SEUNG WON OH DAL SOO

1512
02:13:42,265 --> 02:13:43,808
KIM WOO SEUNG CHOI SO YUL

1513
02:13:46,728 --> 02:13:48,396
SPECIAL APPEARANCE BY
KIM HAE SOOK YOO YEON SEOK

1514
02:13:56,863 --> 02:14:02,159
NO OTHER CHOICE

1515
02:14:02,160 --> 02:14:05,746
DIRECTED BY PARK CHAN-WOOK

1516
02:14:05,747 --> 02:14:09,249
A MOHO FILM PRODUCTION

1517
02:14:09,250 --> 02:14:12,753
IN ASSOCIATION WITH KG PRODUCTIONS

1518
02:14:12,754 --> 02:14:16,256
EXECUTIVE PRODUCER MIKY LEE

1519
02:14:16,257 --> 02:14:19,760
CO-EXECUTIVE PRODUCER
YOON SANG-HYUN, PIOUS JUNG

1520
02:14:19,761 --> 02:14:21,178
CO-FINANCING KANG GIHUN, LEE KYU SUNG, HWANG
HUNGER Soo Kim Sung Tae

1521
02:14:21,179 --> 02:14:22,053
Choi Pyeung Ho, Park Ji Hoon, Kim Dongha

1522
02:14:22,054 --> 02:14:23,847
Youngsil Kim, Cho Hyechun, Lee Soongyu,
Inseok Jeon, KIHO Nam, Heo Mijung, Lee Nam SOON

1523
02:14:23,848 --> 02:14:26,767
EXECUTIVE FINANCING HYUNJOO JUNG

1524
02:14:26,768 --> 02:14:30,270
EXECUTIVE CO-FINANCING
JERRY KYOUNGBOUM KO, BAE SUNGMIN

1525
02:14:30,271 --> 02:14:33,774
BASED ON THE NOVEL 'THE AX'
BY DONALD E. WESTLAKE

1526
02:14:33,775 --> 02:14:37,277
SCREENPLAY BY PARK CHAN-WOOK
LEE KYOUNG-MI, DON MCKELLAR, JAHYE LEE

1527
02:14:37,278 --> 02:14:40,781
PRODUCED BY PARK CHAN-WOOK, BACK JISUN

1528
02:14:40,782 --> 02:14:44,284
PRODUCED BY MICHELE RAY GAVRAS
ALEXANDER GAVRAS

1529
02:14:44,285 --> 02:14:47,788
CO-PRODUCER OH HYUN-ARM

1530
02:14:47,789 --> 02:14:51,291
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY KIM WOO-HYUNG

1531
02:14:51,292 --> 02:14:54,795
PRODUCTION DESIGNER RYU SEONG-HIE

1532
02:14:54,796 --> 02:14:58,298
EDITED BY KIM SANG-BEOM, KIM HO-BIN

1533
02:14:58,299 --> 02:15:01,802
MUSIC BY CHO YOUNG-WUK

1534
02:15:01,803 --> 02:15:05,305
COSTUME DESIGNER CHO SANG-KYUNG

1535
02:15:05,306 --> 02:15:08,809
MAKE-UP and HAIR DESIGNER SONG JONG-HEE

1536
02:15:08,810 --> 02:15:12,312
GAFFER KIM MIN JAE

1537
02:15:12,313 --> 02:15:15,816
PRODUCTION SOUND MIXER AHN BOCK NAM

1538
02:15:15,817 --> 02:15:19,319
SOUND SUPERVISOR KIM SUK WON

1539
02:15:19,320 --> 02:15:22,823
VFX SUPERVISOR LEE SEUNGJE

1540
02:15:22,824 --> 02:15:26,326
COLORIST PARK JINHO

1541
02:15:26,327 --> 02:15:29,830
PROPS PARK JAEWAN

1542
02:15:29,831 --> 02:15:33,334
LINE PRODUCERS PARK JUNG JOO, PARK IN KYU
FIRST ASSISTANT DIRECTOR JEON TAEHO


